The Meaning of 2 Samuel 7:20 Explained

2 Samuel 7:20

KJV: And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.

YLT: And what doth David add more to speak unto Thee? and Thou, Thou hast known Thy servant, Lord Jehovah.

Darby: And what can David say more to thee? for thou, Lord Jehovah, knowest thy servant.

ASV: And what can David say more unto thee? for thou knowest thy servant, O Lord Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

And what can  David  say  more  unto thee? for thou, Lord  GOD,  knowest  thy servant. 

What does 2 Samuel 7:20 Mean?

Context Summary

2 Samuel 7:18-29 - David's Humble And Grateful Prayer
The promise made through Nathan was threefold: (1) that David's house should reign forever; (2) that his seed should build the Temple; (3) that the kingdom of Israel should be made sure. These glowing words were fulfilled in shadow in the literal story of Judah, but in substance in Him whom David foresaw, Acts 2:30. There is only One whose reign is permanent, whose kingdom is without end, and who can bring rest to the hearts of men, Zechariah 6:12.
Take time to sit before God. It is good to kneel or stand; but have moments of reverie, when you shall expose the sensitive plate of your soul to receive His imprint. It is good for us all to take up God's holy words of promise and turn them back on Himself, saying, "Do as thou hast said." Learn to put your finger on this or the other promise, turning each check into the cash of its daily use for daily thanksgiving. There is no exercise in which mortal man can engage, more strengthening, more prolific of good, more glorifying to God. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 7

1  Nathan, first approving the purpose of David to build God a house
4  After by the word of God forbids him
12  God promises him benefits and blessings in his seed
18  David's prayer and thanksgiving

What do the individual words in 2 Samuel 7:20 mean?

And what can David more say to You for You know - Your servant Lord GOD
וּמַה־ יּוֹסִ֥יף דָּוִ֛ד ע֖וֹד לְדַבֵּ֣ר אֵלֶ֑יךָ וְאַתָּ֛ה יָדַ֥עְתָּ אֶֽת־ עַבְדְּךָ֖ אֲדֹנָ֥י יְהוִֽה

וּמַה־  And  what 
Parse: Conjunctive waw, Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
יּוֹסִ֥יף  can 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
דָּוִ֛ד  David 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: דָּוִד  
Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel.
ע֖וֹד  more 
Parse: Adverb
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
לְדַבֵּ֣ר  say 
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
אֵלֶ֑יךָ  to  You 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
וְאַתָּ֛ה  for  You 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
יָדַ֥עְתָּ  know 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֶֽת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
עַבְדְּךָ֖  Your  servant 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
אֲדֹנָ֥י  Lord 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲדֹנָי  
Sense: my lord, lord.
יְהוִֽה  GOD 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.