KJV: And now I have sent a cunning man, endued with understanding, of Huram my father's,
YLT: 'And now, I have sent a wise man having understanding, of Huram my father,
Darby: And now, I send a skilful man, endued with understanding, Huram Abi,
ASV: And now I have sent a skilful man, endued with understanding, of Huram my father's,
וְעַתָּ֗ה | Now |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: עַתָּה Sense: now. |
|
שָׁלַ֧חְתִּי | I have sent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אִישׁ־ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חָכָ֛ם | skillful |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
יוֹדֵ֥עַ | endowed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
בִּינָ֖ה | with understanding |
Parse: Noun, feminine singular Root: בִּינָה Sense: understanding, discernment. |
|
לְחוּרָ֥ם | Huram my master [craftsman] |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: חוּרָם Sense: son of Bela and grandson of Benjamin. |
|
אָבִֽי | of my father |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָב Sense: father of an individual. |