KJV: And he said unto his lad, Run, find out now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
YLT: And he saith to his youth, 'Run, find, I pray thee, the arrows which I am shooting;' the youth is running, and he hath shot the arrow, causing it to pass over him.
Darby: And he said to his lad, Run, find now the arrows which I shoot. The lad ran, and he shot the arrow beyond him.
ASV: And he said unto his lad, Run, find now the arrows which I shoot. And as the lad ran, he shot an arrow beyond him.
וַיֹּ֣אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְנַעֲר֔וֹ | to his boy |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
רֻ֗ץ | run |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
מְצָ֥א | find |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
נָא֙ | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַ֣חִצִּ֔ים | the arrows |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: חֵצִי Sense: arrow. |
|
מוֹרֶ֑ה | shoot |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
הַנַּ֣עַר | The as boy |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
רָ֔ץ | ran |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
וְהֽוּא־ | and he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יָרָ֥ה | shot |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
הַחֵ֖צִי | an arrow |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חֵצִי Sense: arrow. |
|
לְהַעֲבִרֽוֹ | beyond him |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |