KJV: Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
YLT: And he findeth another man, and saith, 'Smite me, I pray thee;' and the man smiteth him, smiting and wounding,
Darby: Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him violently, and wounded him.
ASV: Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.
וַיִּמְצָא֙ | And he found |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
אִ֣ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אַחֵ֔ר | another |
Parse: Adjective, masculine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
וַיֹּ֖אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הַכֵּ֣ינִי | Strike me |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
נָ֑א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וַיַּכֵּ֥הוּ | So struck him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הָאִ֖ישׁ | the man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַכֵּ֥ה | inflicting |
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
וּפָצֹֽעַ | and a wound |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: פָּצַע Sense: to bruise, wound, wound by bruising. |