KJV: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
YLT: How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.
Darby: How fair and how pleasant art thou, my love, in delights!
ASV: How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
מַה־ | How |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יָּפִית֙ | fair |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular Root: יָפָה Sense: to be bright, be beautiful, be handsome, be fair. |
|
וּמַה־ | and how |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
נָּעַ֔מְתְּ | pleasant you are |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person feminine singular Root: נָעֵם Sense: (Qal) to be pleasant, be beautiful, be sweet, be delightful, be lovely. |
|
אַהֲבָ֖ה | love |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַהֲבָה Sense: love. |
|
! בַּתַּֽעֲנוּגִֽים | with your delights |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: תַּעֲנוּג Sense: daintiness, luxury, exquisite delight, pleasantness, delight, comfort. |