KJV: The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
YLT: And the anger of God hath gone up against them, And He slayeth among their fat ones, And youths of Israel He caused to bend.
Darby: When the anger of God went up against them; and he slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
ASV: When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel.
וְאַ֤ף | and the wrath |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
אֱלֹהִ֨ים ׀ | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עָ֘לָ֤ה | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בָהֶ֗ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַֽ֭יַּהֲרֹג | and slew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
בְּמִשְׁמַנֵּיהֶ֑ם | the stoutest of them |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מִשְׁמָן Sense: fatness, fat piece, fertile place, richly prepared food. |
|
וּבַחוּרֵ֖י | and the choice [men] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: בָּחוּר Sense: youth, young man. |
|
יִשְׂרָאֵ֣ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הִכְרִֽיעַ | struck down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: כָּרַע Sense: to bend, kneel, bow, bow down, sink down to one’s knees, kneel down to rest (of animals), kneel in reverence. |