KJV: Why withdrawest thou thy hand, even thy right hand? pluck it out of thy bosom.
YLT: Why dost Thou turn back Thy hand, Even Thy right hand? From the midst of Thy bosom remove it.
Darby: Why withdrawest thou thy hand, and thy right hand? pluck it out of thy bosom: consume them.
ASV: Why drawest thou back thy hand, even thy right hand? Pluck it out of thy bosom and consume them .
לָ֤מָּה | why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
תָשִׁ֣יב | do You withdraw |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
יָ֭דְךָ | Your hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
؟ וִֽימִינֶ֑ךָ | even Your right hand |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
מִקֶּ֖רֶב | [Take it] out |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
[חֵֽיקְךָ֣] | Your bosom |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: חֹוק Sense: bosom, hollow, bottom, midst. |
|
(כַלֵּֽה) | and destroy [them] |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |