KJV: Day and night they go about it upon the walls thereof: mischief also and sorrow are in the midst of it.
YLT: By day and by night they go round it, on its walls. Both iniquity and perverseness are in its midst,
Darby: Day and night they go about it upon the walls thereof; and iniquity and mischief are in the midst of it.
ASV: Day and night they go about it upon the walls thereof: Iniquity also and mischief are in the midst of it.
יוֹמָ֤ם | Day |
Parse: Adverb Root: יׄומָם Sense: by day, in the daytime subst. |
|
וָלַ֗יְלָה | and night |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
יְסוֹבְבֻ֥הָ | they go around it |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural, third person feminine singular Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
חוֹמֹתֶ֑יהָ | its walls |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person feminine singular Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
וְאָ֖וֶן | and Iniquity |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אָוֶן Sense: trouble, wickedness, sorrow. |
|
וְעָמָ֣ל | and trouble [are] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עָמָל Sense: . |
|
בְּקִרְבָּֽהּ | in the midst of it |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |