KJV: For this shall every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they shall not come nigh unto him.
YLT: For this doth every saintly one pray to Thee, As the time to find. Surely at an overflowing of many waters, Unto him they come not.
Darby: For this shall every one that is godly pray unto thee at a time when thou mayest be found: surely in the floods of great waters they will not reach him.
ASV: For this let every one that is godly pray unto thee in a time when thou mayest be found: Surely when the great waters overflow they shall not reach unto him.
זֹ֡את | this [cause] |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
יִתְפַּלֵּ֬ל | shall pray |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּלַל Sense: to intervene, interpose, pray. |
|
כָּל־ | everyone |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חָסִ֨יד ׀ | who is godly |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָסִיד Sense: faithful, kind, godly, holy one, saint, pious. |
|
אֵלֶיךָ֮ | to You |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
לְעֵ֪ת | in a time |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular Root: עֵת Sense: time. |
|
מְ֫צֹ֥א | when You may be found |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
רַ֗ק | surely |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
לְ֭שֵׁטֶף | in a flood |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: שֶׁטֶף Sense: flood, downpour. |
|
מַ֣יִם | of waters |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּ֑ים | great |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
אֵ֝לָ֗יו | near him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יַגִּֽיעוּ | they shall come |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |