KJV: Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools.
YLT: Those passing through a valley of weeping, A fountain do make it, Blessings also cover the director.
Darby: Passing through the valley of Baca, they make it a well-spring; yea, the early rain covereth it with blessings.
ASV: Passing through the valley of Weeping they make it a place of springs; Yea, the early rain covereth it with blessings.
עֹבְרֵ֤י ׀ | [As they] pass |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בְּעֵ֣מֶק | through the Valley |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: עֵמֶק Sense: valley, vale, lowland, open country. |
|
הַ֭בָּכָא | of Baca |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בָּכָא Sense: a valley in Palestine. |
|
מַעְיָ֣ן | a spring |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעְיָן Sense: spring. |
|
יְשִׁית֑וּהוּ | they make it |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, third person masculine singular Root: שִׁית Sense: to put, set. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בְּ֝רָכ֗וֹת | with pools |
Parse: Noun, feminine plural Root: בְּרָכָה Sense: blessing. |
|
יַעְטֶ֥ה | covers it |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular Root: עָטָה Sense: to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself. |
|
מוֹרֶֽה | the rain |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹורֶה Sense: (early) rain. |