KJV: All they that were numbered in the camp of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall go hindmost with their standards.
YLT: All those numbered of the camp of Dan are a hundred thousand, and seven and fifty thousand, and six hundred; at the rear they journey, by their standards.
Darby: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred and fifty-seven thousand six hundred. They shall set forth last according to their standards.
ASV: All that were numbered of the camp of Dan were a hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall set forth hindmost by their standards.
הַפְּקֻדִים֙ | who were numbered |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
לְמַ֣חֲנֵה | of the forces with |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
דָ֔ן | Dan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּן Sense: the 5th son of Jacob, the st of Bilhah, Rachel’s handmaid. |
|
מְאַ֣ת | a hundred |
Parse: Number, feminine singular construct Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אֶ֗לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וְשִׁבְעָ֧ה | and seven |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
וַחֲמִשִּׁ֛ים | and fifty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
אֶ֖לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וְשֵׁ֣שׁ | and six |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
מֵא֑וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
לָאַחֲרֹנָ֥ה | Last |
Parse: Preposition-l, Article, Adjective, feminine singular Root: אַחֲרֹון Sense: behind, following, subsequent, western. |
|
יִסְע֖וּ | they shall break camp |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
לְדִגְלֵיהֶֽם | with their standards |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: דֶּגֶל Sense: banner, standard. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |