KJV: All that were numbered of the camp of Ephraim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, throughout their armies. And they shall go forward in the third rank.
YLT: All those numbered of the camp of Ephraim are a hundred thousand, and eight thousand, and a hundred, by their hosts; and they journey third.
Darby: All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred and eight thousand one hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
ASV: All that were numbered of the camp of Ephraim were a hundred thousand and eight thousand and a hundred, according to their hosts. And they shall set forth third.
הַפְּקֻדִ֞ים | who were numbered |
Parse: Article, Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural Root: פָּקַד Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for. |
|
לְמַחֲנֵ֣ה | of the forces with |
Parse: Preposition-l, Noun, common singular construct Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |
|
אֶפְרַ֗יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
מְאַ֥ת | a hundred |
Parse: Number, feminine singular construct Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אֶ֛לֶף | thousand |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּשְׁמֹֽנַת־ | and eight |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular construct Root: שְׁמֹנֶה Sense: eight, eighth. |
|
אֲלָפִ֥ים | thousand |
Parse: Number, masculine plural Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
וּמֵאָ֖ה | and a hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
לְצִבְאֹתָ֑ם | according to their armies |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine plural Root: צָבָא Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host. |
|
וּשְׁלִשִׁ֖ים | And the third |
Parse: Conjunctive waw, Number, ordinal masculine plural Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
יִסָּֽעוּ | they shall be to break camp |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |