KJV: And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
YLT: and he hath slaughtered the one bird upon an earthen vessel, over running water;
Darby: and he shall kill one bird in an earthen vessel over running water;
ASV: and he shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water:
וְשָׁחַ֖ט | and he shall kill |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַט Sense: to kill, slaughter, beat. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַצִּפֹּ֣ר | the birds |
Parse: Article, Noun, common singular Root: צִפֹּור Sense: bird, fowl. |
|
הָאֶחָ֑ת | one |
Parse: Article, Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
אֶל־ | of in |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
כְּלִי־ | an vessel |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
חֶ֖רֶשׂ | earthen |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֶרֶשׂ Sense: earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַ֥יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
חַיִּֽים | running |
Parse: Adjective, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |