The Meaning of Job 25:2 Explained

Job 25:2

KJV: Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

YLT: The rule and fear are with Him, Making peace in His high places.

Darby: Dominion and fear are with him; he maketh peace in his high places.

ASV: Dominion and fear are with him; He maketh peace in his high places.

KJV Reverse Interlinear

Dominion  and fear  [are] with him, he maketh  peace  in his high places. 

What does Job 25:2 Mean?

Context Summary

Job 25:1-6 - How Can Man Be Just Before God?
Bildad's closing speech adds little to the controversy. He suggests simply that Job's vindications of himself do not imply that he is righteous before God, and, acting upon the philosophy of the time, Bildad prefers to consider that Job is guilty of unrealized sins rather than believe that God has permitted suffering to come to Him unmerited.
There are some unanswerable questions in this paragraph-suggestions full of helpfulness. God's armies are numberless-ten thousand times ten thousand, and every angel is pledged to our help. His light shines everywhere, even on the saddest hearts. Not one of us can be just before Him, but we may avail ourselves of the justifying righteousness of Christ, which, as Bunyan says, is always the same, not increased by our good frames of mind or lessened by our bad ones. None of woman born are clean, but the blood of Jesus Christ cleanses from all sin. Moon and stars pale and pass away, but God hath set His heart upon His saints, and hath adopted them into His family. And when the fabric of nature shall have decayed, they shall shine as the sun in the kingdom of their Father. [source]

Chapter Summary: Job 25

1  Bildad shows that man cannot be justified before God

What do the individual words in Job 25:2 mean?

Dominion and fear [belong] to Him He makes peace in His high places
הַמְשֵׁ֣ל וָפַ֣חַד עִמּ֑וֹ עֹשֶׂ֥ה שָׁ֝ל֗וֹם בִּמְרוֹמָֽיו

הַמְשֵׁ֣ל  Dominion 
Parse: Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
וָפַ֣חַד  and  fear  [belong] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: פַּחַד  
Sense: terror, dread.
עִמּ֑וֹ  to  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
עֹשֶׂ֥ה  He  makes 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
שָׁ֝ל֗וֹם  peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
בִּמְרוֹמָֽיו  in  His  high  places 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: מָרֹום  
Sense: height.