KJV: Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
YLT: And he -- to the graves he is brought. And over the heap a watch is kept.
Darby: Yet is he carried to the graves, and watch is kept over the tomb.
ASV: Yet shall he be borne to the grave, And men shall keep watch over the tomb.
וְ֭הוּא | And yet he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לִקְבָר֣וֹת | to the grave |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: קֶבֶר Sense: grave, sepulchre, tomb. |
|
יוּבָ֑ל | shall be brought |
Parse: Verb, Hofal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָבַל Sense: to bring, lead, carry, conduct, bear along. |
|
וְֽעַל־ | and over |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
גָּדִ֥ישׁ | the tomb |
Parse: Noun, masculine singular Root: גָּדִישׁ Sense: heap, stack, pile. |
|
יִשְׁקֽוֹד | a vigil kept |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: שָׁקַד Sense: to wake, watch, awake, be alert. |