The Meaning of Job 12:10 Explained

Job 12:10

KJV: In whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind.

YLT: In whose hand is the breath of every living thing, And the spirit of all flesh of man.'

Darby: In whose hand is the soul of every living thing, and the spirit of all flesh of man.

ASV: In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind?

KJV Reverse Interlinear

In whose hand  [is] the soul  of every living thing,  and the breath  of all mankind. 

What does Job 12:10 Mean?

Context Summary

Job 12:1-25 - "god's Paths In Deep Waters"
Job sets himself to disprove Zophar's contention that wickedness invariably causes insecurity in men's dwellings; and in doing so he bitterly complains that his friends mocked at him so contemptuously. He says that they remind him of those who are glad enough of a torch when their foot is slipping in the dark, but cast it aside when they reach their quarters, Job 12:5.
Those who rob are often the most prosperous, Job 12:6, and nature teaches that the animals and plants which are most sturdy in their self-assertion are most secure. Is not the vulture more secure than the dove, the lion than the ox, the shark than the dolphin, the rose than the thorn which tears it? In all such cases you cannot explain the mystery except by referring it to the will of God, whose reasons are past finding out. Similar mysteries beset human life.
Job still further illustrates his point from human life, showing that the lives of counselors, judges, kings, priests, princes, and elders are exposed to the same apparent anomalies and inequalities of treatment. We know, however, that suffering is purifying to the soul, and often redemptive, as Christ's was, for others. [source]

Chapter Summary: Job 12

1  Job maintains himself against his friends that reprove him
7  He acknowledges the doctrine of God's omnipotence

What do the individual words in Job 12:10 mean?

whose in hand [is] the life of every living thing and the breath of all mankind mankind
אֲשֶׁ֣ר בְּ֭יָדוֹ נֶ֣פֶשׁ כָּל־ חָ֑י וְ֝ר֗וּחַ כָּל־ בְּשַׂר־ אִֽישׁ

אֲשֶׁ֣ר  whose 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּ֭יָדוֹ  in  hand  [is] 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
נֶ֣פֶשׁ  the  life 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
כָּל־  of  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חָ֑י  living  thing 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
וְ֝ר֗וּחַ  and  the  breath 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct
Root: רוּחַ  
Sense: wind, breath, mind, spirit.
כָּל־  of  all 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בְּשַׂר־  mankind 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
אִֽישׁ  mankind 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.