KJV: He that is ready to slip with his feet is as a lamp despised in the thought of him that is at ease.
YLT: A torch -- despised in the thoughts of the secure Is prepared for those sliding with the feet.
Darby: He that is ready to stumble with the foot is a lamp despised in the thought of him that is at ease.
ASV: In the thought of him that is at ease there is contempt for misfortune; It is ready for them whose foot slippeth.
לַפִּ֣יד | A lamp |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: לַפִּיד Sense: torch. |
|
בּ֭וּז | is despised |
Parse: Noun, masculine singular Root: בּוּז Sense: contempt. |
|
לְעַשְׁתּ֣וּת | in the thought |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular construct Root: עַשְׁתּוּת Sense: thought, idea. |
|
שַׁאֲנָ֑ן | of one who is at ease |
Parse: Adjective, masculine singular Root: שַׁאֲנָן Sense: at ease, quiet, secure. |
|
נָ֝כ֗וֹן | [it is] made ready |
Parse: Noun, masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
לְמ֣וֹעֲדֵי | for those whose slip |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: מָעַד Sense: to slip, slide, totter, shake. |
|
רָֽגֶל | feet |
Parse: Noun, feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |