The Meaning of Isaiah 10:22 Explained

Isaiah 10:22

KJV: For though thy people Israel be as the sand of the sea, yet a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.

YLT: For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing with righteousness.

Darby: For though thy people Israel be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: the consumption determined shall overflow in righteousness.

ASV: For though thy people, Israel, be as the sand of the sea, only a remnant of them shall return: a destruction is determined, overflowing with righteousness.

KJV Reverse Interlinear

For though thy people  Israel  be as the sand  of the sea,  [yet] a remnant  of them shall return:  the consumption  decreed  shall overflow  with righteousness. 

What does Isaiah 10:22 Mean?

Chapter Summary: Isa 10

1  The woe of tyrants
5  Assyria, the rod of hypocrites, for its pride shall be broken
20  A remnant of Israel shall be saved
23  Judah is comforted with promise of deliverance from Assyria

What do the individual words in Isaiah 10:22 mean?

For though be your people Israel as the sand of the sea a remnant will return of them the destruction decreed shall overflow with righteousness
כִּ֣י אִם־ יִהְיֶ֞ה עַמְּךָ֤ יִשְׂרָאֵל֙ כְּח֣וֹל הַיָּ֔ם שְׁאָ֖ר יָשׁ֣וּב בּ֑וֹ כִּלָּי֥וֹן חָר֖וּץ שׁוֹטֵ֥ף צְדָקָֽה

אִם־  though 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
עַמְּךָ֤  your  people 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
יִשְׂרָאֵל֙  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
כְּח֣וֹל  as  the  sand 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: חֹול 
Sense: sand.
הַיָּ֔ם  of  the  sea 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יָם  
Sense: sea.
שְׁאָ֖ר  a  remnant 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שְׁאָר  
Sense: rest, residue, remnant, remainder.
יָשׁ֣וּב  will  return 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
בּ֑וֹ  of  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
כִּלָּי֥וֹן  the  destruction 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כִּלָּיׄון  
Sense: completion, destruction, consumption, annihilation.
חָר֖וּץ  decreed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: חָרוּץ 
Sense: to cut, sharpen, decide, decree, determine, maim, move, be decisive, be mutilated.
שׁוֹטֵ֥ף  shall  overflow  with 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁטַף  
Sense: to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off.
צְדָקָֽה  righteousness 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צְדָקָה  
Sense: justice, righteousness.