KJV: And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
YLT: And the honour of Jehovah hath come in unto the house, the way of the gate whose face is eastward.
Darby: And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose front was toward the east.
ASV: And the glory of Jehovah came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
וּכְב֥וֹד | And the glory |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: כָּבֹוד Sense: glory, honour, glorious, abundance. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בָּ֣א | came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַבָּ֑יִת | the temple |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
דֶּ֣רֶךְ | by way |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שַׁ֔עַר | of the gate |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
פָּנָ֖יו | faces |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
דֶּ֥רֶךְ | toward |
Parse: Noun, common singular construct Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הַקָּדִֽים | the east |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָדִים Sense: east, east wind. |