The Meaning of Ezekiel 44:2 Explained

Ezekiel 44:2

KJV: Then said the LORD unto me; This gate shall be shut, it shall not be opened, and no man shall enter in by it; because the LORD, the God of Israel, hath entered in by it, therefore it shall be shut.

YLT: And Jehovah saith unto me, 'This gate is shut, it is not opened, and none doth go in by it, for Jehovah, God of Israel, hath come in by it, and it hath been shut.

Darby: And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, and no one shall enter in by it: for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; and it shall be shut.

ASV: And Jehovah said unto me, This gate shall be shut; it shall not be opened, neither shall any man enter in by it; for Jehovah, the God of Israel, hath entered in by it; therefore it shall be shut.

KJV Reverse Interlinear

Then said  the LORD  unto me; This gate  shall be shut,  it shall not be opened,  and no man  shall enter  in by it; because the LORD,  the God  of Israel,  hath entered  in by it, therefore it shall be shut. 

What does Ezekiel 44:2 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 44

1  The east gate assigned only to the prince
4  The priests reproved for polluting the sanctuary
9  Idolaters incapable of the priests office
15  The sons of Zadok are accepted thereto
17  Ordinances for the priests

What do the individual words in Ezekiel 44:2 mean?

And said to me Yahweh gate this shut shall be not it shall be opened and man no shall enter by it because Yahweh God of Israel has entered by it and therefore it shall be shut
וַיֹּ֨אמֶר אֵלַ֜י יְהוָ֗ה הַשַּׁ֣עַר הַזֶּה֩ סָג֨וּר יִהְיֶ֜ה לֹ֣א יִפָּתֵ֗חַ וְאִישׁ֙ לֹא־ יָ֣בֹא ב֔וֹ כִּ֛י יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־ יִשְׂרָאֵ֖ל בָּ֣א ב֑וֹ וְהָיָ֖ה סָגֽוּר

וַיֹּ֨אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלַ֜י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
יְהוָ֗ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַשַּׁ֣עַר  gate 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שַׁעַר  
Sense: gate.
הַזֶּה֩  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
סָג֨וּר  shut 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.
יִהְיֶ֜ה  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
יִפָּתֵ֗חַ  it  shall  be  opened 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּתַח 
Sense: to open.
וְאִישׁ֙  and  man 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לֹא־  no 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
יָ֣בֹא  shall  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
ב֔וֹ  by  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
כִּ֛י  because 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
יְהוָ֥ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהֵֽי־  God 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
יִשְׂרָאֵ֖ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
בָּ֣א  has  entered 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
ב֑וֹ  by  it 
Parse: Preposition, third person masculine singular
וְהָיָ֖ה  and  therefore  it  shall  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
סָגֽוּר  shut 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: סָגוּר 
Sense: to shut, close.

What are the major concepts related to Ezekiel 44:2?

Loading Information...