KJV: And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.
YLT: And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.
Darby: And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
ASV: And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubim thereon.
וַיַּ֙עַשׂ֙ | And he made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַפָּרֹ֔כֶת | the veil |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פָּרֹכֶת Sense: curtain, veil. |
|
תְּכֵ֥לֶת | of blue |
Parse: Noun, feminine singular Root: תְּכֵלֶת Sense: violet, violet stuff. |
|
וְאַרְגָּמָ֖ן | and purple |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אַרְגָּמָן Sense: purple, red-purple. |
|
וְכַרְמִ֣יל | and crimson |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כַּרְמִיל Sense: crimson, red, carmine. |
|
וּב֑וּץ | and fine linen |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בּוּץ Sense: byssus, a costly, fine white linen cloth made in Egypt. |
|
וַיַּ֥עַל | and wove |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עָלָ֖יו | into it |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כְּרוּבִֽים | cherubim |
Parse: Noun, masculine plural Root: כְּרוּב Sense: cherub, cherubim (pl). |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |