KJV: But if the scall spread much in the skin after his cleansing;
YLT: 'And if the scall spread greatly in the skin after his cleansing,
Darby: But if the scall have spread much in the skin after his cleansing,
ASV: But if the scall spread abroad in the skin after his cleansing,
וְאִם־ | But if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
פָּשֹׂ֥ה | at all |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: פָּשָׂה Sense: (Qal) to spread. |
|
יִפְשֶׂ֛ה | should spread |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּשָׂה Sense: (Qal) to spread. |
|
הַנֶּ֖תֶק | the scale |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נֶתֶק Sense: scab, skin eruption, scall (of leprosy). |
|
בָּע֑וֹר | over the skin |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
אַחֲרֵ֖י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
טָהֳרָתֽוֹ | his cleansing |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: טָהֳרָה Sense: purifying, cleansing, purification, purity, cleanness. |