The Meaning of Job 31:6 Explained

Job 31:6

KJV: Let me be weighed in an even balance, that God may know mine integrity.

YLT: He doth weigh me in righteous balances, And God doth know my integrity.

Darby: (Let me be weighed in an even balance, and +God will take knowledge of my blamelessness;)

ASV: (Let me be weighed in an even balance, That God may know mine integrity);

KJV Reverse Interlinear

Let me be weighed  in an even  balance,  that God  may know  mine integrity. 

What does Job 31:6 Mean?

Context Summary

Job 31:1-40 - The Clean Life
Job had specially guarded against impurity, for its heritage is one of calamity and disaster. He is sure that even if he were weighed by God Himself there would be no iniquity discovered in him. He even goes so far as to invoke the most awful results if he has sinned against the seventh commandment. It is well for us if we are able with similar sincerity to appeal to the verdict of God and of our own heart. Let us ask the Holy Spirit to beget in us purity and separateness from sin, that we may walk with unsullied garments.
Job also protests the even-handedness of his dealings with his servants, alleging the principle which underlies the whole Christian teaching on the point, that we all have been made by the same Creator. He insists on his benevolence to the widow and the fatherless. He is careful to show that he had not failed in doing all the good that was within his reach. Alas, how few of us can say as much! How many such occasions cross our path every day, which we heedlessly let pass!
With this appeal Job goes into the presence of God, and asks for a reply. In the strong gospel light we are too deeply convicted of sin to dare to do this, and must rely upon the merits of Christ. In these alone can we approach the uncreated light. [source]

Chapter Summary: Job 31

1  Job makes a solemn protestation of his integrity in several duties

What do the individual words in Job 31:6 mean?

Let me be weighed on scales honest that may know God my integrity
יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹאזְנֵי־ צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝ל֗וֹהַּ תֻּמָּתִֽי

יִשְׁקְלֵ֥נִי  Let  me  be  weighed 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, first person common singular
Root: שָׁקַל  
Sense: to weigh, weigh out, pay out.
בְמֹאזְנֵי־  on  scales 
Parse: Preposition-b, Noun, mdc
Root: מֹאזְנַיִם  
Sense: scales, balances.
צֶ֑דֶק  honest 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צֶדֶק  
Sense: justice, rightness, righteousness.
וְיֵדַ֥ע  that  may  know 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.
אֱ֝ל֗וֹהַּ  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֱלֹוהַּ  
Sense: God.
תֻּמָּתִֽי  my  integrity 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: תֻּמָּה  
Sense: integrity.