The Meaning of Job 16:6 Explained

Job 16:6

KJV: Though I speak, my grief is not asswaged: and though I forbear, what am I eased?

YLT: If I speak, my pain is not restrained, And I cease -- what goeth from me?

Darby: If I speak, my pain is not assuaged; and if I forbear, what am I eased?

ASV: Though I speak, my grief is not assuaged; And though I forbear, what am I eased?

KJV Reverse Interlinear

Though I speak,  my grief  is not asswaged:  and [though] I forbear,  what am I eased? 

What does Job 16:6 Mean?

Context Summary

Job 16:1-22 - Turning From "miserable Comforters" Unto God
With bitterness the sufferer turns from his comforters to God. As the r.v. makes clear, he says that if he were in their place and they in his, instead of joining words together and evincing the pride of the immaculate, he would set himself to speak strengthening words and to assuage their grief by tender sympathy.
He compares his pains to the attack of a wild beast, Job 16:7-14; and from this he proceeds to describe the anguish of his grief, Job 16:15-20. But toward the end of the chapter a new thought begins to shape itself; and from his lowest despair he catches sight of a Vindicator and a vindication that must someday be his. Job 16:21 should be read as in the r.v., margin. Job wanted a son of man to plead for him; and his prayer has been more than answered in the Son of man, who pleads for us "not after the law of a carnal commandment, but after the power of an indissoluble life," Hebrews 7:16. "O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul," Lamentations 3:58. [source]

Chapter Summary: Job 16

1  Job reproves his friends for unmercifulness
17  He maintains his innocence

What do the individual words in Job 16:6 mean?

Though I speak not is relieved my grief and [if] I remain silent [by] what from me will go
אִֽם־ אֲ֭דַבְּרָה לֹא־ יֵחָשֵׂ֣ךְ כְּאֵבִ֑י וְ֝אַחְדְּלָ֗ה מַה־ מִנִּ֥י ؟ יַהֲלֹֽךְ

אִֽם־  Though 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
אֲ֭דַבְּרָה  I  speak 
Parse: Verb, Piel, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יֵחָשֵׂ֣ךְ  is  relieved 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: חָשַׂךְ  
Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain.
כְּאֵבִ֑י  my  grief 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כְּאֵב  
Sense: pain (mental and physical), sorrow.
וְ֝אַחְדְּלָ֗ה  and  [if]  I  remain  silent 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: חָדַל 
Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear.
מַה־  [by]  what 
Parse: Interrogative
Root: לָמָּה 
Sense: what, how, of what kind.
מִנִּ֥י  from  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
؟ יַהֲלֹֽךְ  will  go 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.

What are the major concepts related to Job 16:6?

Loading Information...