Sentence search
Lebbeus - (lehb bee' uhss) Reading of some ancient Greek
Manuscripts for Thaddeus in
Matthew 10:3 (KJV). Modern translations and interpreters follow earlier Greek
Manuscripts which read simply Thaddeus
Shachia - ” Clan leader in tribe of Benjamin (
1 Chronicles 8:10 ), following different
Manuscripts than modern translations which read Sachia. Many
Manuscripts and early versions read, “Shabia
Alluminor - ) An illuminator of
Manuscripts and books; a limner
Joahaz - One of Kennicott's
Manuscripts reads "Ahaz"
Majuscule - ) A capital letter; especially, one used in ancient
Manuscripts
Hadarezer - (had' ahr-ee' zuhr) Copying change in some
Manuscripts for Hadad-ezer
Punites - Some
Manuscripts read Puvanites or Puvites
Majusculae - ) Capital letters, as found in
Manuscripts of the sixth century and earlier
Bethesda - ” Most ancient
Manuscripts identify Bethesda as the place of the pool. Some ancient
Manuscripts name it Bethzatha or Bethsaida. The references to the pool being stirred by angels (
John 5:3-4 ) are not found in either the oldest or the majority of
Manuscripts. However, regardless of the disagreement among
Manuscripts on the name of the pool or the angel passage, the pool did exist
Uncial - ) Of, pertaining to, or designating, a certain style of letters used in ancient
Manuscripts, esp. in Greek and Latin
Manuscripts
Hahiroth - (huh hi' rahth) Reading of some
Manuscripts and translations for Pi-hahiroth in
Numbers 33:8
Gob - Some Hebrew
Manuscripts read Benob or “in Nob” as in
2 Samuel 21:16 . The Greek
Manuscripts presuppose either in Gath or in Gezer
Shalmai - ”
Manuscripts have several variant spellings
Sigla - , in ancient
Manuscripts, or on coins, medals, etc
Bibliography - ) A history or description of books and
Manuscripts, with notices of the different editions, the times when they were printed, etc
Scriptorium - ) In an abbey or monastery, the room set apart for writing or copying
Manuscripts; in general, a room devoted to writing
Collator - ) One who collates
Manuscripts, books, etc
Polyautography - ) The act or practice of multiplying copies of one's own handwriting, or of
Manuscripts, by printing from stone, - a species of lithography
Jadah - ” NIV translation based on early Greek and Hebrew
Manuscripts for Jarah
Second Sabbath - Chronological notation in some
Manuscripts of
Luke 6:1 believed by many commentators to be a later addition to the text (NRSV, NIV, NAS, REB)
Bethzatha - (behth zay' thaw) TEV, NSRV reading of place name in
John 5:2 based on different Greek
Manuscripts than those followed by other translators
Man of Sin - Modern translations follow other
Manuscripts in reading “man of lawlessness
Minuscule - Different copies of Greek
Manuscripts appear in minuscule form
Black Letter - The old English or Gothic letter, in which the Early English
Manuscripts were written, and the first English books were printed
Black Letter - The old English or Gothic letter, in which the Early English
Manuscripts were written, and the first English books were printed
Archaeology - prehistoric antiquities, such as the remains of buildings or monuments of an early epoch, inscriptions, implements, and other relics, written
Manuscripts, etc
Sopater - "Son of Pyrrhus" (in the Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Manuscripts), of Berea, was one of Paul's companions on his return from Greece to Asia, after his third missionary journey (
Acts 20:4)
Diphath - KJV, NIV follow other Hebrew
Manuscripts and versions and
Genesis 10:3 in reading Riphath
Thaddaeus - ) The Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts read in
Matthew 10:3 only "Thaddaeus, "omitting "and Lebbaeus whose surname was
Shamed - ” Many commentators follow early
Manuscripts and versions in reading, “Shemer
Joses - In
Matthew 13:55 KJV follows some Greek
Manuscripts in reading Joses for a brother of Jesus, but modern translations follow the earliest
Manuscripts in reading Joseph
Gelasian Sacramentary - The book exists in several
Manuscripts, the oldest of which is preserved in the Vatican Library (manuscript Reginae 316). In none of the old
Manuscripts does the book bear the name Gelasius but is simply called "Liber Sacramentorum Romanre ecclesire
Sacramentary, Gelasian - The book exists in several
Manuscripts, the oldest of which is preserved in the Vatican Library (manuscript Reginae 316). In none of the old
Manuscripts does the book bear the name Gelasius but is simply called "Liber Sacramentorum Romanre ecclesire
Izrahite - Other Hebrew
Manuscripts read, “Zerahites
Masora - (maw' ssoh raw) Hebrew term meaning, “tradition,” used for note added to the margins of
Manuscripts of the Masoretic text of the Old Testament as a safeguard to transmission of the text
Inerrancy - Inerrancy does not extend to the copies of the biblical
Manuscripts
Antiquary - ) One devoted to the study of ancient times through their relics, as inscriptions, monuments, remains of ancient habitations, statues, coins,
Manuscripts, etc
Jerioth - Keil, with the oldest Syriac (Peshito) and Vulgate
Manuscripts, reads instead of the text, which is corrupt, "he begat, with Azubah his wife, Jerioth (a daughter); and these are her sons
Cauda - (cayyoo' duh) or CLAUDA A small island whose name is variously spelled in the Greek
Manuscripts
Epaenetus - A Christian at Rome greeted by Paul as "my well beloved, who is the firstfruits of Achaia (Asia in the Alexandrinus, Vaticanus, and Sinaiticus
Manuscripts) unto Christ" (
Romans 16:5)
Ben - Other translations follow the Septuagint or earliest Greek translation and some Hebrew
Manuscripts that omit Ben
Manuscript - There are thousands of existing
Manuscripts of the biblical documents ranging from vellum (animal skins) to papyri (plant material) upon which the original and copies of the original writings were made
New Testament - ) said truly, "after the Complutenses and Erasmus, who had very ordinary
Manuscripts, the New Testament became the property of booksellers. correcting by older Latin
Manuscripts the edition of Jerome's Vulgate put forth by Sixtus V, A. Leo X lent the
Manuscripts used for it from the Vatican. It follows modern Greek
Manuscripts in all cases where these differ from the ancient
Manuscripts and from the oldest Greek fathers. Erasmus completed his edition in haste, and did not have the scruples to supply, by translating into Greek front the Vulgate, both actual hiatuses in his Greek
Manuscripts and what he supposed to be so, especially in the Apocalypse, for which he had only one mutilated manuscript. Stephens printed two small editions at Paris, and in 1550 a folio edition, following Erasmus' fifth edition almost exclusively, and adding in the margin readings from the Complutensian edition and from 15
Manuscripts collected by his son Henry, the first large collection of readings. ...
He possessed the two famous
Manuscripts, namely, the Gospels and Acts, now by his gift in the university of Cambridge; "Codex Bezae" or "Cantabrigiensis," D; and the epistles of Paul, "Codex Clermontanus" (brought from Clermont), now in the Bibliotheque du Roi at Paris; both are in Greek and Latin. ...
Constantine ordered 50
Manuscripts to be written on fair skins for the use of the church. Whitby attacked Mill for presenting in his edition 30,000 various readings found in
Manuscripts. Bentley (Phileleutherus Lipsiensis), reviewing Collins' work, shows if ONLY ONE manuscript had come down there would have been no variations, and therefore no means of restoring the true text; but by God's providence MANY
Manuscripts have come down - some from Egypt, others from Asia, others from the western churches. ...
He found the oldest
Manuscripts of Jerome's Vulgate differ widely from the Clementine, and agree both in the words and in their order (which Jerome preserved in his translated "because even the order of the words is a mystery": Ep. ) with the oldest Greek
Manuscripts The citations of the New Testament by fathers are then especially valuable as evidences, when a father cites words expressly, or a special word which agrees with ancient
Manuscripts and versions, for such could hardly come from transcribers. The Latin version before Jerome's having become variously altered in different copies caused the need for his translation from the original Greek of
Manuscripts current at Rome (and in a few passages probably from Origen's Greek
Manuscripts in the Caesarean library), at Damasus' suggestion. ...
And in his commentaries, he appeals to
Manuscripts against what he had adopted at Rome. Origen's readings show a text agreeing with
Manuscripts A, B, C (usually considered Alexandrian) rather than with the Western and Latin authorities. He observed differences in classes of
Manuscripts and versions. The Alexandrian
Manuscripts, few but far weightier, represent the more ancient ones; the far more numerous Byzantine
Manuscripts the more recent, family or class. ...
The Greek fathers prior to Jerome's Vulgate in quoting the Greek Testament agree with the readings in the oldest
Manuscripts, as does the Vulgate. ...
Lachmann first cast aside the received text as an authority entirely, and reconstructed the text as transmitted by our most ancient authorities, namely, the oldest Greek
Manuscripts: A, B, C, D, Delta (Claromontanus), E, G, H, P, Q, T, Z; citations in Origen; the ante-Jerome Latin in the oldest
Manuscripts: a, b, c, d, e, Laudianus, Actuum, f Claromontanus Paul. , h Primasius in the Apocalypse; Jerome's Vulgate in the oldest
Manuscripts: Fuldensis, and its corrections by Victor of Capua, and Amiatinus or Laurentianus; readings in Irenaeus, Cyprian, Hilary of Poictiers, and Lucifer of Cagliari. To Lachmann's authorities other ancient versions besides the Latin ones need to be added; also the oldest
Manuscripts need accurate collation. ...
Tischendorf has added to our Greek
Manuscripts Codex Sinaiticus ('aleph), which he found on Mount Sinai in 1844 and rescued from papers intended to light the stove in the convent of Catherine. Tischendorf followed, adding however many
Manuscripts and versions of later date to the older authorities (including the two old Egyptian and the two Syriac versions). ...
Alexandria was in the early ages the center for publishing Greek
Manuscripts; hence, our oldest
Manuscripts were copied there, though the originals were written elsewhere. The oldest
Manuscripts are written in uncial (capital) letters; the modern ones in cursive or small letters. Then Paul's epistles in Eusebius, in the Latin church, and in Jerome's Vulgate (oldest
Manuscripts) But the uncial
Manuscripts A, B, C, also Athanasius, Cyril of Jerusalem, and the council of Laodicea (A. ...
OLDEST
Manuscripts. In the Gospels 'aleph, A, B, C, D, and the fragments Z, J, N, gamma, P, Q, T, are of primary authority; the uncial
Manuscripts are of secondary authority, and mostly agreeing with these, are L, X, delta; there are cursive
Manuscripts - 1, 33, 69 - which support the old
Manuscripts. In Acts, the oldest
Manuscripts are 'aleph, A, B, C, D, E; G, H, and the F(a) fragment have a text varying from the oldest
Manuscripts; the cursives 13 and 31 agree with the oldest
Manuscripts. In the universal epistles 'aleph, A, B, C, G; the uncial J differs from these oldest
Manuscripts. In the Pauline epistles 'aleph, A, B, C, D (and E Sangermanensis, its copy), and H; the cursives 17 and 37 agree with the oldest
Manuscripts. In Revelation 'aleph, A, C; B Basilianus (not Codex Vaticanus), a valuable but later uncial; cursives 14 and 38 agree often with the oldest
Manuscripts.
Manuscripts of Acts, besides 'aleph, A, B, C, D.
Manuscripts of the universal epistles, besides 'aleph, A, B, C, G.
Manuscripts of Paul's epistles besides 'aleph, A, B, C, D (delta in Lachmann), Claromontanus, Greek and Latin, in Royal Library, Paris; came from Clermont, Beza had owned it; all Paul's epistles except a few verses; Tischendorf published it, 1852; sixth century. " F, G, agree with the oldest
Manuscripts F, Angiensis, Greek and Latin, bequeathed by T.
Manuscripts of Revelation besides 'aleph, A, C. ...
MANUSCRIPTS IN CURSIVE LETTERS. Translated from oldest Greek
Manuscripts, a text related to D, and of a different family from the Alexandrian
Manuscripts. brought from Africa to Italy, and there emended from Greek
Manuscripts also improved in Latinity), and "nonemended copies," i. ...
(3) The Old Latin appears more accordant with the Alexandrian old Greek
Manuscripts in Bobbiensis, k, containing a fragment of the New Testament. Jerome, collating the Latin with Greek
Manuscripts considered by him, the greatest scholar of the Latin church, ancient at the end of the fourth century, says he "only corrected those Latin passages which altered the sense, and let the rest remain. " He rejects certain interpolated Greek
Manuscripts, "a Luciano et Ηesychio nuncupatos ", on the ground that the versions made in various languages before the additions falsify them, suggesting the use of the oldest versions, namely, to detect interpolations unknown in the Greek text of their day. ...
(1) Cureton published the Syriac
Manuscripts brought by Dr. " The Armenian, by Mesrobus, early in the fifth century, made from Greek
Manuscripts; brought from Alexandria and from Ephesus. Citations in Greek and Latin fathers down to Eusebius inclusive; important in fixing the text of the fourth and previous centuries, only in cases where they must be quoting from
Manuscripts and not from memory. Textual variations and ancient
Manuscripts of Origen who died in 254 A. Citations in fathers often support the versions' readings against the interpolated texts, so that if even there were no Greek
Manuscripts to support the versions' readings the evidence would still be on the side of these. But we have
Manuscripts habitually supporting the readings which are in
Heleb - ” One of David's military heroes (
2 Samuel 23:29 ), probably a copyist's change from Heled in the parallel passage (
1 Chronicles 11:30 ), Heled also appearing in many
Manuscripts of 2Samuel
Jozachar - (
2 Kings 12:21 ) based on Hebrew
Manuscripts differing from the base manuscript normally used for the Hebrew text
Joelah - Early
Manuscripts and translations give various forms of the name such as Jaalah and Azriel
Shuah - Ten of DeRossi' s and Kennicott's
Manuscripts read "Shuah son of Chelub," another form of Caleb, the addition distinguishing him from Caleb, son of Hezron, and from Caleb the son of Jephunneh
Ithlah - Its location is not known, but some students of Bible lands geography follow some Greek
Manuscripts identifying Ithlah with Shithlah or Shilta, about four miles northwest of Beth-horon
Giuseppe Mezzofanti - He left only a few
Manuscripts on comparative philology, as his polyglotism was intuitive rather than analytic, but is credited with a perfect knowledge of 38 languages and a less perfect knowledge of 30 other languages and of 50 dialects
Abdon (2) - Many
Manuscripts there read "Abdon"; the Hebrew letters Resh ( ר ) and Daleth ( ד ) are very similar, and therefore often interchanged
Lahmam - ” Reading in many Hebrew
Manuscripts and early translations for Lahmas (
Joshua 15:40 )
Magadan - At
Mark 8:10 , most translations follow other Greek
Manuscripts reading Dalmanutha
Ibleam - Some Greek
Manuscripts read Iebatha, perhaps a corruption of Ibleam. Other Greek
Manuscripts read Beth-Shean. Some Greek
Manuscripts read Ibleam
Ash - Some
Manuscripts of the Hebrew text have the word for cedas, which is very similar to the word found in the text translated by the KJV
Mary - A Roman Christian greeted in
Romans 16:16 as one "who bestowed much labour on you" (so the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts read for "us"
Manuscript - Large numbers of New Testament and some Old Testament
Manuscripts survive from the first few centuries B
Calligraphy - (Greek: kalligraphia, beautiful handwriting) ...
The art of fine handwriting, the greatest masterpieces of which are found in
Manuscripts of the Middle Ages and the Renaissance
Puvah - (pyoo' vuh) Personal name spelled differently in Hebrew text and in various
Manuscripts and versions; thus rendered differently by translators
Beth-Abara - Many of the best Greek
Manuscripts and recent editions have Bethany, also unknown, instead of Beth-abara
Hamran - The parallel list has Hemdan (
Genesis 36:26 ); NIV picks up Hemdan in 1Chronicles along with some Hebrew and Greek
Manuscripts
Beth-Abara - and some of the best
Manuscripts read Bethany for Beth-abara; possibly it was at Beth-nimrah, or Nimrîn; or, as Conder thinks, at ʾAbarah, a leading ford of the Jordan on the road to Gilead
Adrammelech - One reading of the Hebrew
Manuscripts describes this Adrammelech as Sennacherib's son (KJV, NIV, RSV). Other
Manuscripts do not have “his sons” (NAS)
Vashni - ” Modern translations and commentators follow
1 Samuel 8:2 and
Manuscripts of early versions, taking Vashni as a copyist's change from the similar Hebrew word for “the second” and inserting Joel
Ammonian Sections - Divisions of the four Gospels indicated in the margin of nearly all Greek and Latin
Manuscripts, attributed to Ammonius of Alexandria (c
Pannag - RSV follows variant
Manuscripts in reading “early figs
Library, Palatine - It contains from 10,000 to 12,000 printed books and about 2,450
Manuscripts
Palatine Library - It contains from 10,000 to 12,000 printed books and about 2,450
Manuscripts
Codex - ...
Biblical
Manuscripts produced in the codex form were all handcopied in Greek capital letters on parchment from older
Manuscripts. Nearly 250 of these
Manuscripts in codex form are now preserved in various libraries and museums
Ordines Romani - A considerable number of Ordines are preserved among
Manuscripts from the 8th to the 12th century
John Shepherd - The Music School, Oxford, has preserved in
Manuscripts many of his religious compositions
Iob - Son of Issachar, according to
Genesis 46:13 ; but a copyist apparently omitted one Hebrew letter, the name appearing as Jashub in Samaritan Pentateuch and some Greek
Manuscripts of Genesis (followed by NRSV, NIV, TEV) and in
Numbers 26:24 ;
1 Chronicles 7:1
Myra - Some
Manuscripts of the Western Text give Myra as port call after Patara in
Acts 21:1
Sceva - His seven sons, Jews, exorcised demons in Jesus' name, whereupon the demon-possessed leaped on two of them, and prevailed against them, so that they fled out of the house naked and wounded: (
Acts 19:14-16; the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts read "prevailed against both"
Abana - Many Hebrew
Manuscripts, the Septuagint and Targums call the river the Amana
Roman Regulations - A considerable number of Ordines are preserved among
Manuscripts from the 8th to the 12th century
Shepherd, John - The Music School, Oxford, has preserved in
Manuscripts many of his religious compositions
Censor - ) One who is empowered to examine
Manuscripts before they are committed to the press, and to forbid their publication if they contain anything obnoxious; - an official in some European countries
Magdala - In the chief
Manuscripts and versions the name is given as "Magadan
Miniature - ) Originally, a painting in colors such as those in mediaeval
Manuscripts; in modern times, any very small painting, especially a portrait
Emmaus - Some
Manuscripts, however, read one hundred and sixty furlongs, instead of sixty; and Eusebius and Jerome locate Emmaus at the ancient Nicopolis, twenty miles west-north-west of Jerusalem, where a village called Amwas still exists
Crane - " Thirteen
Manuscripts of Kennicott read isis for sus or sis ; that goddess having been, according to Egyptian fable, changed into a swallow; a fable transferred to the Greek mythology, in the story of Procne
Beelzebub - (bee eel' zee buhb) (KJV, NIV) or BEELZEBUL (NAS, TEV, NRSV) Name for Satan in New Testament spelled differently in Greek
Manuscripts
Cleophas - —This form appears in some Latin MSS
Reader - ) One who reads Manuscripts offered for publication and advises regarding their merit
Roll - To this class belong legal records,
Manuscripts for the chanting of the Exultet, and mortuary rolls or documents employed to publish the names of the deceased of monasteries and other associations
Apphia - (in some
Manuscripts and VSS
Bible, Texts And Versions - The difficulty of tracing the history of the Old Testament text is the scarcity of Manuscripts that go back beyond the ninth and tenth century. One reason for this scarcity is the practice by Jewish scribes of burying old Manuscripts in a storehouse called a genizah and then destroying these Manuscripts. The Manuscripts used most frequently in editing the Old Testament today are of this variety. Most of the Manuscripts of the Targums originated 500 to 1000 A. Basic problems in using a translation to seek to study the earlier wording of the Hebrew text are: the difficulty of determining the exact readings of the Hebrew text(s) used by the original translators because of the innate differences in all languages, the difficulties in establishing the original readings of the Greek translation by studying the many Manuscripts of it, and uncertainty concerning the quality of the translation itself. The oldest copies of Old Testament Scriptures found in these discoveries are Manuscripts written in the second century before Christ. They are over a thousand years older than the basic Manuscripts of the Masoretic texts. Along with Old Testament Manuscripts, the caves preserved documents written by the participants in the community and their founders. Biblical Manuscripts have been found containing fragments or complete copies from every book of the Old Testament except Esther. In 1976, only 88 separate fragments of papyrus New Testament Manuscripts were known. The original papyrus Manuscripts contained only portions of the New Testament, such as the Gospels and Acts or Paul's letters or the Revelation or some or all of the General Epistles. Apparently all New Testament Manuscripts so far discovered were made in the leaf form of books, not on rolls. ...
The New Testament circulated as a single volume in the time of the great parchment Manuscripts. ...
Not only Manuscripts written in Greek, the language of the New Testament, but also Christian writings which quote from the Greek New Testament furnish evidence for the text of the New Testament. Thus during the long period from 400 to 1500, most New Testament Greek Manuscripts used the official text of the Orthodox Church. Hence, today most Greek New Testament Manuscripts are of the type designated as Byzantine, Ecclesiastical, Koine , Standard, or Eastern. When the printers in the fifteenth and sixteenth centuries looked for Manuscripts from which to edit the earliest printed Greek New Testaments, all that they could find were those of the Byzantine type. Since then, the process of discovery and editing of Manuscripts has brought to light over 5,300 handwritten copies of all or part of the New Testament. ” 2) The text of the Greek New Testament during the time of the KJV rested on less than a dozen Manuscripts, the oldest of which was twelfth century
Collate - ) To compare critically, as books or
Manuscripts, in order to note the points of agreement or disagreement
Faribault, George Barthelemy - His splendid collection of rare books and original
Manuscripts, inspired by his love of Canada, burned with Montreal Parliament House, 1849; his second collection was bequeathed to Laval University
Lasharon - The early Greek translators had great difficulty with the text, some Greek
Manuscripts omitting the verse altogether
George Faribault - His splendid collection of rare books and original
Manuscripts, inspired by his love of Canada, burned with Montreal Parliament House, 1849; his second collection was bequeathed to Laval University
Acts of the Apostles -
); by three pairs of connected
Manuscripts , 7 (Apl. 261)-264 (233), 200 (83)-382 (231), 70 (505)-101 (40); and by a few other
Manuscripts which have suffered more or less severely from K contamination. ]'>[4] and a series or other
Manuscripts contaminated in varying degrees by K. A branch of the European text of a Spanish or provençal type is found in p, a Paris manuscript from Perpignan, and in w, a Bohemian manuscript now in Wernigerode, but in both
Manuscripts there is much Vulgate contamination. Other primarily European mixed
Manuscripts are s, a Bobbio palimpsest (saec. ...
(3) Besides these purely Latin
Manuscripts , we have the Latin sides of the Graeco-Latin manuscript δ5 (D) or d (Codex Bezae), and of the Latino-Greek manuscript 1001 (E) or e. -It is impossible here to enumerate the hundreds of Vulgate
Manuscripts of the Acts. -It is probable from the quotations in Aphraates and Ephraim that there existed originally an Old-Syriac Version of Acts, corresponding to the Evangelion da-Mepharreshe represented by the Curetonian and Sinaitic
Manuscripts ; but no manuscript of this type has survived. Thomas of Heraclea revised the Philoxenian with the help of Greek
Manuscripts in the Library of the Enaton at Alexandria, and enriched his edition with a number of critical notes giving the variants of these Greek
Manuscripts which often have a most remarkable text agreeing more closely with Codex Bezae than with any other known Greek manuscript . -As soon as textual criticism began to be based on any complete view of the evidence, it became obvious that the chief feature to be accounted for in the text of Acts was the existence of a series of additions in the text in the Latin Versions and Fathers, usually supported by the two great bilingual
Manuscripts δ5 and 1001 (D and E), frequently by the marginal readings in SyrHarcl, and sporadically by a few minuscules; opposed to this interpolated test stood the Alexandrian text of δ1, δ2 (B א), and their allies; while between the two was the text of the mass of
Manuscripts agreeing sometimes with one, sometimes with the other, and sometimes combining both readings. ), using the new facts as to the
Manuscripts summarized above, has revived Blass’s theory in so far that be thinks that the interpolated text witnessed to by δ5 and the Latin Versions and Fathers really goes back to a single original; but, instead of assigning this original to Luke, he attributes it to Tatian, who, he thinks, added a new recension of Acts to his Diatessaron.
which also gives a clear statement of the best editions of the separate
Manuscripts of the Old Latin and the Vulgate (pp
Bible, Editions of the - The autograph originals and the earliest copies have all been lost, the oldest extant
Manuscripts of the whole Bible having been written in the 4th century. It has been the task of Scripture scholars, by the comparison and appraisal of these
Manuscripts, to reconstruct the original as exactly as possible
Editions of the Bible - The autograph originals and the earliest copies have all been lost, the oldest extant
Manuscripts of the whole Bible having been written in the 4th century. It has been the task of Scripture scholars, by the comparison and appraisal of these
Manuscripts, to reconstruct the original as exactly as possible
Greek - The word "Grecians" in
Acts 11:20 should be "Greeks," denoting the heathen Greeks of that city, as rendered in the Revised Version according to the reading of the best
Manuscripts ("Hellenes")
Ashurites - The Targum of Jonathan reads Beth Asher, "the house of Asher," so also several Hebrew
Manuscripts The Asherites will then be the whole country W
Library, Laurentian - It contains 7000
Manuscripts, many of which were collected by the Medici with the assistance of Greek scholars from Constantinople
Laurentian Library - It contains 7000
Manuscripts, many of which were collected by the Medici with the assistance of Greek scholars from Constantinople
Griffon, Gerald - In 1838 he entered the Christian Brothers after ending his literary career by destroying nearly all his unpublished
Manuscripts
Papyrus - Many of the biblical
Manuscripts were on papyrus
Charles Russell Writer - He was appointed a member of the Historical Manuscript Commission in 1869, and acted as joint editor of the Report on the Carte
Manuscripts in the Bodleian Library
Barabbas - ...
According to Origen, supported by a relatively small number of late
Manuscripts at
Matthew 27:16 , Barabbas was named “Jesus Barabbas
Gerald Griffin - In 1838 he entered the Christian Brothers after ending his literary career by destroying nearly all his unpublished
Manuscripts
Regiomontanus - Arriving in Rome, 1461, he studied the planets and searched for Greek
Manuscripts
Russell, Charles William - He was appointed a member of the Historical Manuscript Commission in 1869, and acted as joint editor of the Report on the Carte
Manuscripts in the Bodleian Library
Judas Barsabas - After tarrying there a space "they were let go in peace from the brethren unto the apostles" (the Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Manuscripts omit
Acts 15:34)
Hazazon-Tamar - Edom (NIV; TEV; NRSV; REB following one Hebrew manuscript; most
Manuscripts and early translations read, “Aram,” meaning Syria, as read by NAS; KSV)
Clauda - The Euroclydon (rather as the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts read, Euraquilon) or E
Perea - (Modern translations follow other
Manuscripts reading Gerasenes
Lebbaeus - This is the reading of the Received Text, which is still maintained in the Patriarchal Edition of the Greek Testament (Constantinople, 1904), and supported by most of the Greek
Manuscripts , to which was added lately the Palimpsest of Cairo. ]'>[2] (§ 304) adduce the reading ‘Thaddaeus’ found only in אB as proof of the unique excellence of these
Manuscripts , and are inclined to attribute the name ‘Lebbaeus’ to an attempt to bring Levi (
Mark 2:14) within the number of the Twelve. ]'>[5] and the Old Latin
Manuscripts a b d ff i q r, whereas in Mt. Very curious is the testimony of the
Manuscripts of the Evangeliarium Hierosolymitanum. The
Manuscripts AB give וליביום הדין דאתקרי תאדי סימון ק׳ C has וליזדם הרין רחקדי סימן ק׳ Here וליודם seems to be a combination of ‘Lebbaeus’ and ‘Judas,’ and תקדי a confusion of ‘Thaddaeus’ with ‘was surnamed. 906), it may be stated that this strange combination ‘Judas Zelotes,’ mentioned above as the reading of the Old Latin
Manuscripts in
Matthew 10:3, is attested for Rome by the chronographer of the year 334, by the list of the canonical books of the year 382; and for Ravenna by the mosaics of the great Baptistry (5th cent. From the oldest
Manuscripts of the Martyrologium Hieronymianum it would appear that also in the name of the 28th Oct
Elnathan - Many Bible students feel that copying of the
Manuscripts has introduced extra names into the list
Heart - "
Ephesians 1:18, "the eyes of your understanding (the Vaticanus manuscript; but the Sinaiticus and Alexandrinus
Manuscripts 'heart') being enlightened
Rubric - ) That part of any work in the early
Manuscripts and typography which was colored red, to distinguish it from other portions
Abbey of Saint Gall - The library suffered at the hands of the Humanists (14th century) and the Calvinists (16th century) who removed many valuable
Manuscripts and books, but in 1530 Abbot Diethelm instituted a noteworthy restoration
Saint Gall, Abbey of - The library suffered at the hands of the Humanists (14th century) and the Calvinists (16th century) who removed many valuable
Manuscripts and books, but in 1530 Abbot Diethelm instituted a noteworthy restoration
Manuscripts, Illuminated - A large number of
Manuscripts are covered with painted ornaments in the form of initial letters or of borders, of marginal and full page paintings; and some rolls of parchment consist entirely of paintings. In the 13th century studios of illuminators arose to supply the demand for
Manuscripts
Illuminated Manuscripts - A large number of
Manuscripts are covered with painted ornaments in the form of initial letters or of borders, of marginal and full page paintings; and some rolls of parchment consist entirely of paintings. In the 13th century studios of illuminators arose to supply the demand for
Manuscripts
Lord's Prayer, - , is wanting in many
Manuscripts. It is omitted in the Revised Version; but it nevertheless has the authority of some
Manuscripts, and is truly biblical, almost every word being found in (
1 Chronicles 29:11 ) and is a true and fitting ending for prayer
Ink - The substance also found in an inkstand at Herculaneum, looks like a thick oil or paint, with which the
Manuscripts there have been written in a relievo visible in the letters, when you hold a leaf to the light in a horizontal direction. Such vitriolic ink as has been used on the old parchment
Manuscripts would have corroded the delicate leaves of the papyrus, as it has done the skins of the most ancient
Manuscripts of Virgil and Terence, in the Vatican library; the letters are sunk into the parchment, and some have eaten quite through it, in consequence of the corrosive acid of the vitriolic ink, with which they were written
Dunkards - They transcribed numerous
Manuscripts and founded free schools at Windesheim (1386) at Deventer, where there were 2,000 students in 1500, and in many places in Germany and the Netherlands
Tertullus - whereof we accuse him," are omitted in the oldest
Manuscripts, Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Laodiceans, Epistle to the - About one half of the Latin
Manuscripts of the Pauline Epistles produced between 500,1600 contain the Epistle to the Laodiceans
Gerasa - "Gerasenes" is read in
Mark 5:1 by the Vaticanus and Sinaiticus
Manuscripts; also in
Luke 8:26 by the Vaticanus A city on the eastern border of Peraea amid the Gilead mountains, 20 miles E
Umbilicus - ) An ornamented or painted ball or boss fastened at each end of the stick on which
Manuscripts were rolled
Scriptorium - Rules of the scriptorium varied in different monasteries, but artificial light was everywhere forbidden for fear of injury to the
Manuscripts, and silence was always enforced
Manuscripts - MANUSCRIPTS. —The aim of the present article is to give a select list of the more ancient or interesting
Manuscripts of the Gospels, with a description of the most important or interesting of these. The symbols employed to indicate these
Manuscripts, whether letters or numbers, were invented for the sake of brevity, when they are referred to in an apparatus of variant readings. The standard collection of variants contained in Gospel
Manuscripts is that of C. , Lipsiae, 1869), and the standard lists of
Manuscripts are those contained in the Textkritik des Neuen Testamentes (2 vols. , Berlin, 1902) has given to the Greek
Manuscripts are added for the sake of completeness, but it is very doubtful whether they will gain wide currency. Capital letters are used to indicate
Manuscripts with uncial writing, which is never later than the 10th cent. Greek
Manuscripts :...
(a) Uncials:—...
א (= δ 2, von Soden), Codex Sinaiticus (of the 4th or 5th cent. In spite of this revision, it often agrees with the neutral
Manuscripts , א B. The group is also called the Ferrar group, because the relation between 13, 69, 124, and 346 was discovered by Ferrar of Dublin (A Collation of Four Important
Manuscripts of the Gospels, by W. Syriac
Manuscripts :—...
(a) of the Old Syriae translation (Evangelion da-Mepharreshe, ‘Gospel of the Separated Ones’):—...
1. London, British Museum, Additional
Manuscripts , No. 38 two pages; also in Kenyon’s Our Bible and the Ancient
Manuscripts , facing p. Of the two
Manuscripts this must be regarded as the better representative of the original translation.
Manuscripts 14,470, of the 5th or 6th cent.
Manuscripts 14,453, of the 5th or 6th cent.
Manuscripts 12,140, of the 6th cent. See Gwilliam’s list of 42
Manuscripts in the Tetraeuangelium Sanctum by Pusey and Gwilliam (Oxonii, 1901), which is the best edition of the Peshitta, and is provided with a literal Latin translation. The earlier translation was perhaps made from the Peshitta by reference to the ‘corrected’ form of the Greek text, and Thomas found in Egypt older Greek
Manuscripts , which had escaped the enthusiasm of the destroyers, who favoured the ‘corrected’ text, and inserted some readings from them, adding others in the margin. Egyptian (Coptic)
Manuscripts :...
(a) of the Bohairic translation:...
Complete
Manuscripts are all of late date, none being earlier apparently than the 12th century. On all questions connected with this translation and its
Manuscripts , see The Coptic Version of the New Testament in the Northern Dialect
9; 4 vols. The MS has a number of omissions: see the valuable tables of omissions in the chief Bohairic
Manuscripts in Horner’s edition, vol. ...
(c) of the Fayyum translation:...
Gregory gives fragments of 5 Gospel
Manuscripts only, one (No. Latin
Manuscripts :—...
(a) of the pre-Vulgate (otherwise called ‘Old Latin,’ or ‘Itala’) translation(s):—...
a: Vercelli, Cathedral
Confession - But the Sinaiticus, Alexandrinus, and Vaticanus
Manuscripts and Vulgate read "sins" (hamartias )
Goliards - Two collections exist: the Carmina Burana from the monastery of Benedictbeuren, and another among the so-called Harleian
Manuscripts, both containing songs on wine, women, nature, pious hymns of enthusiasm for the Crusades, or coarse lampoons on the clergy
Golias - Two collections exist: the Carmina Burana from the monastery of Benedictbeuren, and another among the so-called Harleian
Manuscripts, both containing songs on wine, women, nature, pious hymns of enthusiasm for the Crusades, or coarse lampoons on the clergy
Esther, the Book of - Has always been esteemed canonical, both by Jews and Christians, though certain additions to it, found in some versions and
Manuscripts, are apocryphal
Mount Athos - The buildings are mostly Byzantine in style, with many art treasures, and the libraries contain about 8000 valuable
Manuscripts
Athos, Mount - The buildings are mostly Byzantine in style, with many art treasures, and the libraries contain about 8000 valuable
Manuscripts
Absolution - A variety of such prayers, including those in the present Roman Breviary, is found in
Manuscripts of the 12th and 13th centuries
Escorial - The palace is a treasure-house of art and learning, containing
Manuscripts, tapestries, and paintings
Euroclydon - The Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts read Euraquilon, i
o'Curry, Eugene - Appointed to the topographical and historical department of the Ordnance Survey of Ireland, 1834, he was brought into touch with Irish
Manuscripts, which with his associate John O'Donovan he later published in part
Needle - Some late Greek
Manuscripts read rope (kamilos ) for camel (kamelos )
Apocrypha - The Septuagint (LXX) includes the books, not as scripture, but as part of the translation of the Hebrew
Manuscripts as a whole
Ammiel - Many Bible students think these verses are talking about the same person, whose names have been slightly altered in the process of copying the
Manuscripts
Eugene o'Curry - Appointed to the topographical and historical department of the Ordnance Survey of Ireland, 1834, he was brought into touch with Irish
Manuscripts, which with his associate John O'Donovan he later published in part
Reading - In criticism, the manner of reading the
Manuscripts of ancient authors, where the words or letters are obscure
Old Testament - They rejected
Manuscripts not agreeing with others (Taanith Hierosol. Their rules as to transcribing and adopting
Manuscripts show their carefulness. Its chief value is its collection of Qeri's, of which some are from the Talmud, many from
Manuscripts, others from the sole authority of the Masoretes. Jacob, a Babylonian Jew, having collated
Manuscripts in the 11th century, mention 864 different readings of vowels, accents, and makkeph , and (
Song of Solomon 8:6) the division of a word. Our
Manuscripts generally agree with Ben Asher's readings. The Masorah henceforward settled the text of Jewish
Manuscripts; older
Manuscripts were allowed to perish as incorrect. Synagogue rolls and
Manuscripts for private use are the two classes known to us. Private
Manuscripts are in book form, the inner margin being used for the Masorah Parva, the upper and lower margins for the Masorah and rabbinical comments. Most
Manuscripts are of the 12th century. The Spanish
Manuscripts, like the Masorah, place Chronicles before the hagiographa; the German
Manuscripts, like the Talmud, place Jeremiah and Ezekiel before Isaiah; and Ruth, separate from the other megilloth , before Psalms. ...
Of the 581
Manuscripts collated by Kennicott, 102 have the whole Old Testament. Pinner found at Odessa
Manuscripts (presented by a Karaite of Eupatoria in 1839 to the Odessa Hist. The China
Manuscripts resemble the European; so the manuscript brought by Buchanan from Malabar. Kennicott's Dissertations on the Printed Text, 1753 and 1759, drew from the English public 10,000 British pounds to secure a collation of
Manuscripts throughout Europe. He and Brans of Helinstadt collated 581 Jewish and 16 Samaritan
Manuscripts (half of them throughout, the rest only in select passages), and 40 printed editions. ...
DeRossi at Parma gave from ancient versions various readings of SELECT PASSAGES, and from the collation on them of 617
Manuscripts, and 134 besides, which Kennicott had not seen; four vols
Septuagint - The oldest
Manuscripts in capitals ("uncials") are the Cottonian ("fragments") in British Museum; Vatican (representing especially the oldest text) at Rome; Alexandrian in British Museum, of which Baber in 1816 published a facsimile; Sinaitic at Petersburgh. ...
The Pentateuch is the best part of the version, being the first translated; the other books betray increasing degeneracy of the Hebrew
Manuscripts, with decay of Hebrew learning. The Septuagint translators did not have Hebrew
Manuscripts pointed as ours; nor were their words divided as ours. Being made from
Manuscripts older far than our Masoretic text (from 280 to 180 B
Various Readings - ...
Printed copies could only be made from the
Manuscripts, and it is not now known what
Manuscripts were used for the early printed Testaments. ...
All the above editions are very similar, but at this period more attention was called to the variations in the
Manuscripts, and they were carefully compared, with the laudable aim to discover what was the text as it stood originally . He laboured many years in his work, and, in searching for more
Manuscripts, was rewarded by discovering and issuing the Codex Sinaiticus, one of the most valued copies, though erroneous in many places. He also laboured many years and collated more
Manuscripts; but he confined his attention to ancient copies. He believed that God had overruled the issuing of the commonly received text, and he kept to that except where he believed that the Greek
Manuscripts and other evidence warranted him in making an alteration. ...
The Greek
Manuscripts naturally fall into two classes: ...
1. ...
...
The principal Uncial
Manuscripts, omitting small portions and mere fragments, are:...
Century. ...
The most important of the Cursive
Manuscripts are:...
Century. ...
There are hundreds of other
Manuscripts, but most of them are seldom quoted, and some have not been collated. ...
There is also a class of Greek
Manuscripts called EVANGELISTARIES, books containing portions of the Gospels which were used in religious services: there are more than 900 of these. ...
Besides the Greek
Manuscripts there are other helps by which to ascertain what was the original Greek text
Manuscripts - These copies are known as
Manuscripts (abbreviated MS in the singular, MSS in the plural). There are so many good
Manuscripts in existence that people with the necessary skills are able to determine the original wording fairly accurately. ...
Old Testament
Manuscripts...
The language of the Old Testament, Hebrew, reads from right to left and was written originally with consonants only. ...
Until the discovery of the Dead Sea Scrolls in 1948, the oldest known
Manuscripts of the Old Testament were from the ninth to the eleventh centuries AD. The reason why no earlier
Manuscripts survived was that when
Manuscripts became too old or worn to use, the Hebrew scholars buried them, rather than let them fall into dishonourable use. In making fresh
Manuscripts, the Hebrew copyists were almost fanatical at preserving every letter exactly as it was in the former
Manuscripts
Oscott - Its library of 30,000 volumes contains the Harvington, Marini, Kirk, and Forbes collections, as well as valuable collections of early printed books and
Manuscripts
John Shea - The John Gilmary Shea Papers, a collection of correspondence,
Manuscripts, and research materials, are preserved in the Georgetown University Library (Special Collections Division)
Bethany -
The Revised Version in
John 1:28 has this word instead of Bethabara, on the authority of the oldest
Manuscripts
Baruch - The king ordered the writing to be read in his presence, and he became so angry that he destroyed the
Manuscripts and gave orders to arrest both the prophet and his secretary, but they had concealed themselves
Shea, John Dawson Gilmary - The John Gilmary Shea Papers, a collection of correspondence,
Manuscripts, and research materials, are preserved in the Georgetown University Library (Special Collections Division)
Aquila And Priscilla - She is named Prisca
Romans 16:3 in the three oldest
Manuscripts; Priscilla is its diminutive (
2 Timothy 4:19), the name of endearment.
Manuscripts has Priscilla first), she seems to have been the more energetic Christian
Jashobeam - Some Greek
Manuscripts actually read Ishbaal
Euodias - And ('yea' in the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts) I entreat thee also, true yokefellow, help them (i
Muratori, Luigi Antonio - Educated by the Jesuits and at the University of Modena, he was ordained in 1694, and in 1695 commenced his work of collecting unedited ancient
Manuscripts, at the Ambrosian library in Milan
Luigi Muratori - Educated by the Jesuits and at the University of Modena, he was ordained in 1694, and in 1695 commenced his work of collecting unedited ancient
Manuscripts, at the Ambrosian library in Milan
Lace - In the 8th century the geometric patterns were modified probably through the influence of realistic ornamentation that had been introduced in illuminating
Manuscripts
Gadarene - The textual tradition in the Greek
Manuscripts of each of these passages shows confusion among Gadarenes, Gerasenes, and Gergesenes
Gershom - Many
Manuscripts of
Judges 18:30 list Jonathan, Gershom's son and Moses' grandson, as founder of the priesthood in the sanctuary at Dan (NIV, NRSV, REB), though the traditional printed Hebrew text reads Manasseh rather than Moses (KJV, NAS)
Footstool - In
Matthew 22:44 Revised Version NT 1881, OT 1885, on the authority of some of the most ancient MSS
Hebrew - (Concerning Hebrew as the language of the Old Testament see Manuscripts
Libraries - More important was the library of Caesarea in Palestine collected by the martyr Pamiphilus (died 308), which contained a number of
Manuscripts used by Origen in Rome. Popes have founded numerous libraries and enriched them with
Manuscripts and documents
Thyatira - ) Some self-styled prophetess, or collection of prophets (the feminine in Hebrew idiom expressing a multitude), closely attached to and influencing the Thyatira church and its presiding bishop or "angel" (the Alexandrinus and Vaticanus
Manuscripts read "thy wife" for "that woman") as Jezebel did her weak husband Ahab. "Unto you (omit 'and' with the Alexandrinus and the Vaticanus
Manuscripts, the Sinaiticus manuscript reads: 'among ') the rest in Thyatira I say,
Fra Angelico - Entering the Dominican Order as Fra Giovanni, in Fiesole, 1407, the illumination of missals and
Manuscripts furnished his first training in art
Koppernick, Niclas - He hesitated to publish it, but, influenced by the spread of the doctrine and the urging of Cardinal Schönberg, Archbishop of Capua, and Bishop Giese of Culm, he surrendered his
Manuscripts for publication
Niclas Koppernick - He hesitated to publish it, but, influenced by the spread of the doctrine and the urging of Cardinal Schönberg, Archbishop of Capua, and Bishop Giese of Culm, he surrendered his
Manuscripts for publication
Nicolaus Copernicus - He hesitated to publish it, but, influenced by the spread of the doctrine and the urging of Cardinal Schönberg, Archbishop of Capua, and Bishop Giese of Culm, he surrendered his
Manuscripts for publication
Angelico, Fra - Entering the Dominican Order as Fra Giovanni, in Fiesole, 1407, the illumination of missals and
Manuscripts furnished his first training in art
Silas - Then he returned to Jerusalem (
Acts 15:33), for (
Acts 15:34) "notwithstanding it pleased Silas to abide there still" is an interpolation to account for
Acts 15:40 (the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts omit
Acts 15:34). " The uncertainty is not as to Silas's faithfulness to them (which is strongly marked by the article in the Sinaiticus and Alexandrinus
Manuscripts), but as to whether he or some other would prove to be the bearer of the epistle, addressed as it was to five provinces, all of which Silas might not reach
Shiloh (1) - ...
The letter Υod
( י ) (the i in Shiloh) is made an objection to this latter translation, but many Hebrew
Manuscripts and all Samaritan
Manuscripts are without the yod
, which probably did not appear until the tenth century
Bethesda -
John 5:4, as to the angel troubling the water, is omitted in the Vaticanus and Sinaiticus
Manuscripts, but is found in the Alexandrinus, and
John 5:7 favors it
Shield - to cover all that was put on before; but Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts read "IN all things
Septuagint - He had been collating from more than three hundred Greek
Manuscripts; from twenty or more Coptic, Syriac, Arabic, Sclavonian, and Armenian
Manuscripts; from eleven editions of the Greek text and versions; and from near thirty Greek fathers, when death prevented him from finishing this valuable work
Epaphras - (shortened probably from Epaphroditus, but not to be identified with the evangelist so named)...
Epaphras was a native or citizen of Colossae (
Colossians 4:12), the founder, or at least an early and leading teacher of the Church there (
Colossians 1:7, where καί, ‘also,’ is omitted in the oldest
Manuscripts ), who had special relations with the neighbouring churches of Laodicea and Hierapolis (
Colossians 4:13). ; but if the reading ὑπὲρ ἡμῶν (‘on our behalf,’ ‘as our delegate’) be accepted in
Colossians 1:7 (as by Revised Version on the authority of the three oldest
Manuscripts ), the Apostle, during his long residence at Ephesus, when ‘all who dwelt in Asia heard the Word’ (
Acts 19:10), must have specially commissioned Epaphras to evangelize Colossae in his (St
Ephphatha - ’ In Greek MSS
Sweat - The Church Fathers, Hilary, Jerome, and others bear witness that there were many Manuscripts known to them which did not contain these two verses; and certain Manuscripts insert them in the parallel passage in Mt. ’ On the other hand, the Manuscripts that include the verses as they stand in Lk. While A omits the passage, as we have seen, it has the reference section-number in the margin, showing that its presence in other Manuscripts must have been known to the scribe. The verses are contained also in the majority of the Manuscripts of the Old Latin, some few Egyptian, the Syr-Pesh. ’ Here again there is a secondary question of reading, because certain Manuscripts and versions (אVX, Vulgate Boh
Bethabara - " The Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus, the three oldest
Manuscripts, read "Bethany," which also may mean "house of a ferryboat," i
Jozabad - (
2 Kings 12:21 , where Hebrew text says Jozabad, son of Shimeath and Jehozabad, son of Amaziah, but many Hebrew
Manuscripts read the first name of Jozachar)
Upper Room (2) - The best
Manuscripts of Vulgate have diversorio in
Luke 2:7; refectiomea (also in bfi) in
Mark 14:14, diversorium in
Luke 22:11.
Manuscripts (besides differences of spelling,—divor. ]'>[1] ...
(2) Upper room (ἀνάγαιον in best
Manuscripts : other
Manuscripts have ἀνόγαιον, ἀνωγέων, ἀνωγέως, ἀνώγαιον, ἀνώγεον). The best
Manuscripts of Vulgate have cenaculum for both words in all places.
Manuscripts (besides differences of spelling,—cacn. ), in " translation="">
Mark 14:15 k has sub ‘pedaneum’ sterranœum (having apparently first written subpedaneum, and then tried to alter it to sterranœum), q has locum stratum, ff2 has stratum; in " translation="">
Luke 22:12 a has mœdianum, b has pede plano locum, d has superiorem domum, q has superiorem locum, c e ff2 ir have in superioribus locum, l has in superioribus; in " translation="">
Acts 1:13 degig
Manuscripts used by St
Raca - ’ The spelling of the Greek
Manuscripts is ῥαχα in א*D, adopted by Tischendorf; ῥακα in אcBE, etc. , with -ᾶ in B, -ά in other
Manuscripts , as 13, 124, 556 (see Scrivener, Adversaria); ῥακκα, ῥακκαν, ῥακαν in Apost. 32; racha in most
Manuscripts of the Latin Versions; raccha in d; only f k Zc and the official Vulgate have raca; רקא in all Syriac Versions, vocalized רָקָא, רַקָא, רָקֵא, רַקָא (see the edition of the Tetraeuangelium by Pusey-Gwilliam, and the Thesaurus Syriacus; it is explained as = שׁיטא, i. Aramaic (1896) Dalman assumed that in the form of the NT ai had been contracted to a, and that the spelling with χ in the
Manuscripts אD was due to an aspirated pronunciation of the Hebrew qoph, by which it approached to the aspirated kaph
bi'Ble - ANCIENT
Manuscripts OF THE ORIGINAL. --There are no ancient Hebrew
Manuscripts older than the tenth century, but we know that these are in the main correct, because we have a translation of the Hebrew into Greek, called the Septuagint, made nearly three hundred years before Christ. 0F the Greek of the New Testament there are a number of ancient
Manuscripts They are divided into two kinds, the Uncials , written wholly in capitals , and the Cursives , written in a running hand . This is one of the earliest best of all the
Manuscripts
Purim - "...
(See JESUS CHRIST on "the feast of the Jews,"
John 5:1, not probably Purim (which the Vaticanus and the Alexandrinus
Manuscripts reading, "a," favors), but the Passover (which the Sinaiticus manuscript, "the," indicates)
Hashabiah - Israelite called to divorce his foreign wife to protect the people from temptation to false worship according to Greek
Manuscripts of
Ezra 10:25 (NRSV)
Trogyllium - This in itself is likely to have happened, and, though the words καὶ μείναντες ἐν Τρωγυλλίῳ are omitted by the great
Manuscripts (א ABCE), they are retained by Meyer, Alford, Blass, and Ramsay on the strength of DHLP and many ancient versions
Zaretan - If with oldest
Manuscripts we read "Bethany,"
John 1:28, the name will connect itself with Bashan and Batanaea, and the 'Abarah ford is near the hills of Bashan, whereas the Jericho fords are far away
Read - ) To appear in writing or print; to be expressed by, or consist of, certain words or characters; as, the passage reads thus in the early
Manuscripts
Epiphanius Scholasticus - In this relationship, in all probability, Epiphanius stood to his distinguished master, by whom he was summoned to take a part in urging his monks to classical and sacred studies, and especially to the transcription of
Manuscripts
Acts of the Apostles - Luke is prefixed to this book in several ancient Greek
Manuscripts of the New Testament, and also in the old Syriac version. This latter opinion rests upon the subscriptions at the end of some Greek
Manuscripts, and of the copies of the Syriac version; but the best critics think, that these subscriptions, which are also affixed to other books of the New Testament, deserve but little weight; and in this case they are not supported by any ancient authority
Carpenter - The passage of Sirach quoted is from the chapter describing the honour of a physician, with which may be compared the proverb, ‘Physician, heal thyself,’ quoted by Christ in similar circumstances at Nazareth, when they said, ‘Is not this Joseph’s son?’...
An attempt to make
Mark 6:3 conform to
Matthew 13:55 is seen in some old MSS
is supported by all the chief MSS
Text of the Gospels - This text is found in the great mass of existing Greek Manuscripts , and was used by almost all ecclesiastical writers from Chrysostom onwards. Moreover, existing Manuscripts and Patristic quotations of the earlier Latin versions differed from the Textus Receptus even more fundamentally, and similar types of text are found to have been very widely spread, speaking in a geographical sense, and occur in some important Manuscripts , in many ancient Versions, and in the quotations of many Christian writers, especially in the earliest times. ) But a few of our earliest Greek Manuscripts , supported by the quotations of the most scholarly Fathers of the earlier centuries, and by a few Versions, present a different text, which has commended itself on its intrinsic merits, as well as on account of its proved antiquity, to most modern critical scholars: it forms the base of practically all the modern critical editions, and of our English Revised Version NT 1881, OT 1885 . From that time onwards it held practically undisputed sway, and the main mass of later Manuscripts contain it. When at length, some time after the introduction of printing, the first New Testaments in Greek were published, they naturally rested on the Manuscripts in ordinary ecclesiastical use, and thus the Antiochian text became the ‘Received’ Greek text of modern Christendom, from which our own Authorized Version was made. ’ Unfortunately, Burgon wrote in such a contemptuous manner of the leading textual critics and of the most ancient Manuscripts of the NT that most of his work has the appearance of an ex parte statement rather than of a solid contribution to the investigation of a difficult problem. The reading of the mass of Manuscripts gives such good sense that Hort himself says (§ 136), ‘There is nothing in the sense that would tempt to alteration: all runs easily and smoothly, and there is neither contradiction nor manifest tautology’; and again (§ 138), ‘Had it been the only extant reading, it would have roused no suspicion. It may be, for instance, that Origen has a reading which agrees with Manuscripts most approved by critical writers, but that the passage in which it occurs is not quoted by Clement of Alexandria. The works of many Greek Fathers have been notoriously badly edited, and it is only when we have had personal experience of the editor’s methods that we can feel any security that full advantage has been taken of the Manuscripts and other evidence available. ...
And when we go behind the editions, we often find that only comparatively late Manuscripts are now extant, and we have to allow for the natural tendency of scribes to substitute, both consciously and unconsciously, familiar for unfamiliar readings. This is, of course, seldom the case with the Manuscripts of ancient authors; but. A fair number of Manuscripts exist of the Paedagogue of Clement of Alexandria. Now two leaves have been lost from a MS preserved at Florence (called F), which contained exactly this passage; it is therefore beyond doubt that the Manuscripts referred to were copied from F after the loss of these leaves, and they are therefore of no value as evidence
Barabbas - In his exposition of the passage, Origen refers to this reading, which is favoured by some cursive MSS
Donatio Constantini - In many Manuscripts the document bears the title "Constitutum domni Constantini Imperatoris" (Ordinance of Lord Constantine Emperor)
Donation of Constantine - In many
Manuscripts the document bears the title "Constitutum domni Constantini Imperatoris" (Ordinance of Lord Constantine Emperor)
Mark, Saint Evangelist - In the preface to his Gospel in
Manuscripts of the Vulgate, Mark is represented as having been a Jewish priest, but this may be only an inference from his relation to Barnabas the Levite
Ephesians, Epistle to the - The explicit statement
of 1:1 would seem to indicate that the letter was written to the Christians who dwelt at Ephesus, but the absence of any allusion to time or place or definite persons, together with the omission of the words "at Ephesus" from some
Manuscripts, have led many even conservative scholars to regard the work as a circular letter rather than a message to a particular church
Ascension of Christ - The ascension of Christ receives brief mention in the gospels, not appearing in Matthew, appearing only in the long ending of Mark (
Mark 16:19 ) which is not in the Greek
Manuscripts used by most modern translations; being noted in one verse by Luke (
Luke 24:51 ); and not appearing in John
Epistle to the Ephesians - The explicit statement
of 1:1 would seem to indicate that the letter was written to the Christians who dwelt at Ephesus, but the absence of any allusion to time or place or definite persons, together with the omission of the words "at Ephesus" from some
Manuscripts, have led many even conservative scholars to regard the work as a circular letter rather than a message to a particular church
Abel - Instead of "the great stone of Abel," in
1 Samuel 6:18, the Septuagint, and Chaldee versions, and some Hebrew
Manuscripts, read "the great stone;" as in the margin, and the 14th and 15th verses
Bible, Canon of the - Extant Greek Old Testament
Manuscripts, whose text is quoted often in the New Testament, contain apocryphal books. Greek Old Testament
Manuscripts typically preserve the Alexandrian order, which arranged books according to their subject matter (narrative, history, poetry, and prophecy). Two of our earliest and best
Manuscripts of the Greek Testament contain books not accepted by the church as a whole. ...
There is no "proper" order of New Testament books; several different arrangements exist in early
Manuscripts. More than 284 different sequences of biblical books (Old and New Testament) have been found in Latin
Manuscripts alone, and more than twenty different arrangements of Paul's letters have been found in ancient authors and
Manuscripts
Tiberias - " In its original form, and in all
Manuscripts, the Hebrew is written without vowels; hence, when it ceased to be a spoken language, the importance of knowing what vowels to insert between the consonants
Ephratah - It is part of Judah's tribal territory according to the earliest Greek translation of the Old Testament, words omitted in current Hebrew
Manuscripts (
Joshua 15:59 REB)
Hebrew Bible - Until the labours of Kennicott and De' Rossi it was thought that there were no errors in the Hebrew
Manuscripts, but many differences were found
Abiathar - Some New Testament Greek
Manuscripts omit “when Abiathar was high priest
Paper, Papyrus - ...
New Testament
Manuscripts produced before the fourth century were written exclusively on papyrus; after the fourth century almost all New Testament documents were preserved on parchment
Macedonia - Its most celebrated mountains were Olympus and Athos: the former renowned in heathen mythology as the residence of the gods, lying on the confines of Thessaly, and principally within the state; the latter being at the extremity of a promontory which juts out into the Aegean sea, and noted in modern times as the seat of several monasteries, in which are many
Manuscripts supposed to be valuable
Scriptures - (Concerning the preparation of books and
Manuscripts in ancient times see
Manuscripts; WRITING
Judgment Seat of Christ - We also read of God's judgment seat in a passage where several
Manuscripts have "Christ's judgment seat" (
Romans 14:10 ). ...
The passage where some
Manuscripts refer to "the judgment seat of Christ" but most to that of God (
Romans 14:10 ) forbids us to judge one another and tells us that God or Christ will judge us all
Mark, the Gospel According to - The Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts omit
Mark 15:28, which is an interpolation from
Luke 22:37. ...
From the Latinisms, and the place where, and the persons to whom it was written, it was thought originally to have been in Latin; so the Syriac version states, and many Greek
Manuscripts, "it was written in Rome, in the Roman language. ...
Possibly the last 12 verses of Mark 16, not found in the Sinaiticus and the Vaticanus
Manuscripts but found in the Alexandrinus manuscript, were added at the later date assigned by Irenaeus, i. ...
The Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts omit
Mark 16:9-20, but Alexandrinus and Beza and Paris
Manuscripts and Vulgate support them, and "they were afraid" would be a strangely abrupt close of the Gospel
Version - "This version, with all its defects, must be of the greatest interest, (a) as preserving evidence for the text far more ancient than the oldest Hebrew
Manuscripts; (b) as the means by which the Greek Language was wedded to Hebrew thought; (c) as the source of the great majority of quotations from the Old Testament by writers of the New Testament. ...
...
...
The New Testament
Manuscripts fall into two divisions, Uncials, written in Greek capitals, with no distinction at all between the different words, and very little even between the different lines; and Cursives, in small Greek letters, and with divisions of words and lines. Only five
Manuscripts of the New Testament approaching to completeness are more ancient than this dividing date
Tychicus - that he might know your estate (rather as the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts 'that YE may know OUR state,' compare
Colossians 4:7;
Ephesians 6:22) and comfort your hearts," distressed by my imprisonment as well as by your own trials
Septuagint, the - The principal uncial
Manuscripts are the Codices Vaticanus, Alexandrinus, Sinaiticus, and Ephraemi; with a number of cursive copies
Hesychius (3), Egyptian bp - It was doubtless an attempt, like that of Lucian, to purify the text in use in Egypt, by collating various
Manuscripts and by recourse to other means of assistance at hand
Mary of Cleophas - The names of the two sisters being alike may be explained by the fact that many
Manuscripts distinguish the Virgin Mary as Mariam, Mary of Cleophas and the other Mary's as Maria (as we distinguish Mary and Maria); it was a favorite name for mother's to give to children, from the famous Miriam, Moses' sister
Alabaster - , which is found in different MSS
Art, Christian - Even the lesser arts were developed mainly in the service of the Church, in illuminated Manuscripts, carved ivories, sacred vessels of wrought gold or silver, jeweled clasps, memorial brasses, embroidered vestments, rich tapestries, and silken hangings. ...
See also: ...
architecture
brasses
catacombs
ivory
manuscripts
painting
sculpture
vestments
Christian Art - Even the lesser arts were developed mainly in the service of the Church, in illuminated
Manuscripts, carved ivories, sacred vessels of wrought gold or silver, jeweled clasps, memorial brasses, embroidered vestments, rich tapestries, and silken hangings. ...
See also: ...
architecture
brasses
catacombs
ivory
manuscripts
painting
sculpture
vestments
Sculpture - Even the lesser arts were developed mainly in the service of the Church, in illuminated
Manuscripts, carved ivories, sacred vessels of wrought gold or silver, jeweled clasps, memorial brasses, embroidered vestments, rich tapestries, and silken hangings. ...
See also: ...
architecture
brasses
catacombs
ivory
manuscripts
painting
sculpture
vestments
Bible, Translations - In the fourth century Pope Damascus invited Jerome to revise current Latin translations based on Hebrew and Greek
Manuscripts. Accompanying this development was the rise of archaeological discovery which gave new
Manuscripts of both the Old and New Testaments. The Cairo Genizah collection of Hebrew
Manuscripts was found at the end of the last century, and the Dead Sea Scrolls in 1947. Perhaps twenty-five Greek
Manuscripts of the New Testament could have been used in 1611
Maon - But thus all notice of Israel's great oppressor Midian would be omitted; and Septuagint in both the best
Manuscripts read for "the Maonites" in
Judges 10:12 "Midian
Bithynia - , Vaticanus, and Alexandrinus, the oldest
Manuscripts, read) suffered them not" (
Acts 16:7)
Samaritan Pentateuch - Honore, where perhaps it is still preserved; and from which father Morinus, in 1632, printed the first Samaritan Pentateuch, which stands in Le Jay's Polyglot, but more correctly in Walton's from three Samaritan
Manuscripts, which belonged to Usher
Staff (2) - in some
Manuscripts which gives the plural ῥάβδους, ‘neither staves
Gerasenes, Gergesenes - According to Origen, the majority of the MSS
Manger - In Luke 2:7; Luke 2:12 the definite article is not used; for, though it appears in the Textus Receptus and a few Manuscripts of minor importance, in which it was probably inserted to designate the well-known φάτνη, preponderating evidence is altogether against it. It occurs, as the best Manuscripts show, in Luke 2:16, but there it clearly refers to the φάτνη spoken of in Luke 2:7; Luke 2:12
Luke - -Very little is added by tradition to the information in the Pauline Epistles except (a) the constant attribution to Luke of the Third Gospel and Acts; (b) the statement that he was an Antiochene Greek; (c) somewhat less frequently, statements that he died in Bœotia, Bithynia, or Ephesus; (d) the statement, found only in late
Manuscripts , that the Gospel was written in Alexandria. The most important expressions of tradition are those of (1) Eusebius; (2) Jerome; (3) the Monarchian Prologues, found in Vulgate
Manuscripts , and possibly of Priscillianist origin; (4) notes appended to NT
Manuscripts . ) possibly the text in some
Manuscripts (which may belong to that I recension which, on von Soden’s view, was familiar to Eusebius) of
Acts 11:27 f. ...
(4) Information in
Manuscripts of the Gospels. -Almost all the later
Manuscripts contain statements at the beginnings or ends of the various books relating to their authors. This form is found in many late
Manuscripts with a great number of textual variants. ) Further information confirming the Eusebian tradition that Luke was an Antiochene is found in some
Manuscripts , e
Dead Sea Scrolls - Eleven caves from the Qumran area have since yielded
Manuscripts, mostly in small fragments
Bishop - The verb episkopeo , meaning “to exercise oversight,” appears in some Greek New Testament
Manuscripts and hence some English translations (KJV, ASV) in
1 Peter 5:2
Music, Ecclesiastical - The historic validity of the Medicean edition was attacked, a thorough examination of
Manuscripts was instituted in the Benedictine monastery of Solesmes, France, and after over 20 years of research, the "Liber Gradualis" was published
Caves - However, the
Manuscripts stored in the dry environment of the eleven caves at Qumran (the Dead Sea Scrolls) are the most important discovery of this century
Sarah - )...
Hebrews 11:11, "through faith also Sarah herself received strength to conceive seed, and that when she was past age (the Alexandrinus and Sinaiticus
Manuscripts omit "was delivered of a child") because she judged Him faithful that promised"; though first doubting, as the weaker vessel, she ceased to doubt, faith triumphing over sense
Bed, Couch - Regarding the former of these we find that κλιναρίων, the reading of the principal
Manuscripts , has replaced an earlier κλινῶν
Ecclesiastical Music - The historic validity of the Medicean edition was attacked, a thorough examination of
Manuscripts was instituted in the Benedictine monastery of Solesmes, France, and after over 20 years of research, the "Liber Gradualis" was published
Ephesus - In the opening verse of the letter to the Ephesians some
Manuscripts describe the recipients of the letter as the saints who are “at Ephesus. ” The earliest and most reliable
Manuscripts, however, do not include the reference to Ephesus
Inspiration - ...
Further, it has been asserted that the doctrine of verbal inspiration is valueless, because of diversities in the Greek
Manuscripts, which in some places prevent any one from determining what are the words God caused to be written. The variations in the Greek
Manuscripts do not affect any one of the fundamental doctrines of Christianity, and only in a few places are the words doubtful
James - ...
The next call was after an unsuccessful night's fishing, when the fishermen had gone out of their ships and had washed (
Luke 5:2, Vaticanus and Cambridge
Manuscripts read eplunon , "were washing"; the Sinaiticus and Paris
Manuscripts have epifainoo ) their nets; Jesus entering one of the ships, Simon's, prayed him to thrust out a little from land, and preached.
Manuscripts The same John subsequently (
Acts 8:14-17) came down with Peter to confer the Spirit's gifts on Samaritan believers.
Manuscripts omit in
Matthew 20:22-23 the clause as to the "baptism") of suffering (
Acts 12:1-2; James;
Revelation 1:9; John), but to sit on His right and left, said He, "is not Mine to give, except to those for whom it is prepared of My Father" (so the Greek). Clopas (Alexandrinus and Vaticanus
Manuscripts,
John 19:25) or Cleophas (Sinaiticus manuscript) is the Hebrew, Alphaeus the Greek, of the same name: he married Mary, sister of the Virgin Mary, and had by her James, Joses, Jude, and Simon, and three daughters (Mary is sometimes designated "mother of James and Joses,"
Matthew 27:56, as these were the two oldest); he died before our Lord's ministry began, and his widow went to live with her sister the Virgin Mary, a widow also herself (for Joseph's name never occurs after Luke 2), at Nazareth (
Matthew 13:55), Capernaum (
John 2:12), and Jerusalem (
Acts 1:14)
Magnificat - ...
Μαριάμ is the reading of all Greek
Manuscripts , of the great majority of Latin
Manuscripts , and of innumerable Patristic testimonies, back to the 2nd cent. ’...
Ἐλισάβετ is the reading of three Old Latin
Manuscripts . Harnack thinks that Jerome, if he had been responsible for this reference, would have mentioned whether the reading was in Latin or Greek
Manuscripts
Baptism - In the last passage the words ἐξ ὕδατος, read in all
Manuscripts and VSS
Dalmanutha - is probable (independently of the witness of MSS Luke (2) - The biography found in many Manuscripts of the Gospel in Latin, and printed, for example, in Wordsworth and White’s Novum Testamentum Domini Nostri Iesu Christi Latine, Pars i. There appears to be no example of the nominative in Manuscripts , but the accusative cata lucanum is regular (see C. The Latin biography states that he never married, and that he died at the age of 74 in Bœotia (some Manuscripts , Bithynia)
Apollos - Apollos was "fervent in spirit;" and so when he came to Ephesus, "he spoke and taught diligently the things of Jesus" (so the three oldest
Manuscripts read), as John had pointed to Jesus as the Messiah
Lydia - For quietness and freedom from interruption it was "outside of the gate" (so the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts read instead of "out of the city"), and "by the river side" for the sake of the ablutions connected with the worship
Hebron - Abdon is read in many
Manuscripts...
Tyrannus - Some of the best
Manuscripts (e. If the text of the best
Manuscripts , which has been adopted in the Revised Version , be correct, then it does seem more than likely that the ‘school of Tyrannus’ was a public or semi-public place of resort and that the phrase would nave as its modern equivalent some such expression as ‘the McEwan Hall,’ or ‘the Trades Hall,’ or the like
Honey - But a number of the most ancient MSS
Bethabara - MSS Dead Sea Scrolls - Name given to over eight hundred ancient Jewish Manuscripts recovered from eleven caves along the northwest shore of the Dead Sea. Between 1952,1956 ten more caves containing Manuscripts and related material were found. Scholars have dated these Manuscripts from the third century b. In the large building was a tower, a kitchen, storage rooms, a large cistern, and several other rooms, one of which contained tables, benches, and inkwells, and seems to have been used for copying Manuscripts. Cave 4, which contained more than five hundred of the eight hundred Manuscripts, is literally a stone's throw from the site. Second, the Manuscripts were copied during the same period of time that the settlement was occupied
Monachism - Agriculture, the copying of
Manuscripts, education; the fine arts, historical and patristic writings, and missionary work have engaged the monks at various periods throughout their history
Monasticism - Agriculture, the copying of
Manuscripts, education; the fine arts, historical and patristic writings, and missionary work have engaged the monks at various periods throughout their history
Synagogue - The arrangements for the women's place in a separate gallery or behind a partition of lattice-work; the desk in the centre, where the reader, like Ezra in ancient days, from his 'pulpit of wood,' may 'open the book in the sight of all of people and read in the book of the law of God distinctly, and give the sense, and cause them to understand the reading' (
Nehemiah 8:4,8 ); the carefully closed ark on the side of the building nearest to Jerusalem, for the preservation of the rolls or
Manuscripts of the law; the seats all round the building, whence 'the eyes of all them that are in the synagogue' may 'be fastened' on him who speaks (
Luke 4:20 ); the 'chief seats' (
Matthew 23:6 ) which were appropriated to the 'ruler' or 'rulers' of the synagogue, according as its organization may have been more or less complete;", these were features common to all the synagogues
Lord's Day - The words "he that regardeth not the day to the Lord he doth not regard it" are not in the Sinaiticus, Alexandrinus, and Vaticanus
Manuscripts, and the Vulgate
Sidon - ...
No details are given of our Lord’s visit to Sidon, though it is definitely stated that He came through it, or at least its surrounding territory (reading διά not καί in
Mark 7:31, with the best
Manuscripts ), on His way to Decapolis, which He probably reached by the highway over the Lebanon to Damascus (see H
Alms - The Hebrew "righteousness" in Old Testament and the Greek in many
Manuscripts of
Matthew 6:1, stands for ALMS
Sardis - " Her works were not "filled up in full complement (pepleromena ) in the sight of My God" (so the Siniaticus, Alexandrinus, and Vaticanus
Manuscripts)
Belial, Beliar - ...
In
2 Corinthians 6:15, where the best
Manuscripts (B C L P א) and most of the VSS
Swallows - So the Septuagint, Vulgate, and two ancient Manuscripts, Theodotion, and Jerom, render it, and Bochart and Lowth follow them
Solomon's Song - This highly figurative and beautiful poem has always held a place in the canonical Scriptures, and of course was a part of the Bible in the time of Christ; it was so regarded by the early Christians, and appears in the ancient catalogues,
Manuscripts, and versions
Jezebel - The Sinaiticus manuscript and the Paris manuscript and Vulgate Latin read as the KJV; but the Alexandrinus and Vaticanus
Manuscripts "thy wife," i
Cassiodorus (or Rather, Cassiodorius) Magnus Aurelius - The monks were incited by his example to the study of classical and sacred literature, and trained in the careful transcription of
Manuscripts, in the purchase of which large sums were continually disbursed. Nor was the influence of his example confined to his own age, institution, or country; the multiplication of
Manuscripts became gradually as much a recognized employment of monastic life as prayer or fasting; and for this the statue of Cassiodorus deserves an honourable niche in every library
Old Testament - Critical procedure is also evinced in a mention of their rejection of
Manuscripts which were found not to agree with others in their readings; and the rules given with refer once to the transcription and adoption of
Manuscripts attest the care bestowed upon them. ...
Manuscripts
Lord's Prayer (i) - Prayer-Book, 1549; as sent from Rome by Pope Adrian, an Englishman, about 1160; from two
Manuscripts of the 13th cent. ]'>[5] 6, and the Catalogue of the Syriac
Manuscripts preserved in the Library of the University of Cambridge (p. Two
Manuscripts of the Apost. Compare with this the above statement about the
Manuscripts of the Constitutions, and Brightman’s Liturgies Eastern and Western, p. 157) to the belief that ἐπιούσιος was actually found in some Greek
Manuscripts
Mary, Sister of Lazarus - ) In
John 12:7 Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts read cf6 "let her alone that she may keep this against the day of My burying"; but the Alexandrinus manuscript supports KJV
Spikenard - John is there any variation in the
Manuscripts
Chorazin - Most MSS
Carnal - , a difficulty arises owing to the way in which they are interchanged in different Manuscripts
Alexander - There are, however, slight variations in the
Manuscripts of
Acts 19:33, and different views have been taken with regard to Alexander and the intention of the Jews
Camel - But there are no ancient
Manuscripts to support the reading
Pamphilus, Presbyter of Caesarea - Jerome speaks of Palestinian
Manuscripts of the LXX current in the Syrian church, which, having been carefully prepared by Origen, were published by the two friends (Hieron
Sayings (Unwritten) - ...
The extra-canonical Sayings are preserved in some
Manuscripts of the Gospels, and in those religious romances known as the Apocryphal Gospels, also in the Commentaries of the Fathers; but there are, besides, a few sayings which are Agrapha in that they are not included in the written Gospels, but yet possess high attestation as being parts of the text of Acts and 1 Cor. ...
The sayings preserved in some
Manuscripts of the Gospels are of the nature of textual variations for the most part. are useful: ‘Sayings’ from
Manuscripts and Fathers—Lock, Expositor, iv
Demon - -The word δαιμόνιον (or δαίμων, which, however, occurs only once in the NT in the best
Manuscripts , viz. in
Matthew 8:31, though some
Manuscripts have it in
Mark 5:12, Luke 8:29, and some inferior ones in
Revelation 16:14;
Revelation 18:2) is almost always rendered ‘devil’ in English Version , though Revised Version margin usually gives ‘demon. In this last passage we read of the evil spirit speaking out of the possessed man’s month, and of the man’s actions being those of the evil spirit (
Acts 19:15); also of Jewish exorcists who endeavoured to expel him (the seven of
Acts 19:14 become in all the best
Manuscripts two at
Acts 19:16; probably there were seven brothers, but only two took part in this incident)
Library - They included
Manuscripts of all of the Old Testament books except for Esther, works from the Old Testament Apocrypha and Pseudepigrapha, and sectarian compositions such as The Manual of Discipline, The War Scroll, and The Temple Scroll. The excavators also recovered a table, a bench, and ink wells from the scriptorium, where the
Manuscripts were copied
Samaritan Pentateuch - Gesenius thinks that both Samaritan and Septuagint were formed from Hebrew
Manuscripts differing from one another as well as from the authorized one of Palestine, and that many willful corruptions have crept, in latterly. The Septuagint
Manuscripts preserve some fragments of it
Peter - " He was a son of Jonas (John, so read the best
Manuscripts), a brother of Andrew, probably a native of Bethsaida in Galilee
Berôa - Berœa (Βέροια, some
Manuscripts Βέρροια) was a city of Southern Macedonia, in the district of Emathia (Ptol
Masora - ...
The text of the sacred books, it is to be observed, was originally written without any breaks or divisions into chapters or verses, or even into words: so that a whole book, in the ancient manner, was but one continued word: of this kind we have still several ancient
Manuscripts, both Greek and Latin
Baptism - In the last passage the words ἐξ ὕδατος, read in all
Manuscripts and VSS
Scripture - The oldest extant Hebrew Old Testament Manuscripts date from the tenth century. These Manuscripts are of two classes—uncials, written in capitals and with no division of words or sentences and very few marks of punctuation, and cursives, written in running band. — The order of the various books differs in Hebrew Manuscripts, according as they are Talmudic or Massoretic. Of the doctrinal class, some leading Manuscripts—including the Alexandrine and Vatican—make the catholic epistles precede those of Paul; the Hebrews following 2 Thessalonians
Zechariah, Book of - In some Old Testament
Manuscripts, then, the verses (and presumably their context) probably were attached to the Book of Jeremiah, while in the
Manuscripts preserved in our Hebrew Bibles they were attached to Zechariah
Only Begotten - אB and other
Manuscripts give ἐκλελεγμένος). It is to be found in a number of good
Manuscripts of the Gospel: א BCL 33 and in the Pesh
John the Baptist - " By his testimony at Bethany (so oldest
Manuscripts for Bethabara) beyond Jordan, "Behold the Lamb of God," he led two of his disciples to Him, Andrew and John the apostle and evangelist (
John 1:35 ff;
John 3:23-36;
John 4:1-2;
Acts 19:3). )...
From the prison John had sent two (the Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts read
Matthew 11:2 "by," dia , for duo , two) disciples to Jesus to elicit from Himself a profession of His Messiahship, for their confirmation in the faith
Sodom - Σοδόμοις ῆ Γομόρροις for γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων) is inserted in A and some Latin
Manuscripts
Curse - , where even the unauthorized additions of some MSS
Beelzebub or Beelzebul - The first part of the name is clear enough; it is the Aramaic form of the Hebrew ‘Baal’; nor is there anything strange in the dropping of λ before ζ the MSS Nicopolis - Some Manuscripts of the epistle (A and P) have the subscription, ‘It was written from Nicopolis,’ and these are followed by the Greek commentators (Chrys
Nineveh, Ninevites - ]'>[1] and some Latin
Manuscripts add the harmonistic statement καὶ καθὼς Ἰωνᾶς ἐν τῇ κοιλίᾳ τοῦ κήτους ἐγένετο τρεῖς ἡμέρας καὶ τρεῖς νύκτας οὕτως καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐν τῇ γῇ, ‘and as Jonah (was) in the belly of the whale three days and three nights, so also (is, or shall be) the Son of Man in the earth
Chronology - ...
Another note of time is furnished by Paul (
Acts 13:19-21): "after that (the division of Canaan) He; gave judges about the space of 450 years until Samuel"; or rather, as the three oldest
Manuscripts - the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts, "He distributed their land to them for an inheritance, about 450 years. Rawlinson truly says: nothing in ancient
Manuscripts is so liable to corruption from mistakes of copyists as numbers, it is quite possible that we may not possess Moses' real scheme in any of the three extant versions of his words
Biblical Criticism - " Textual criticism is made necessary because the original
Manuscripts of the sacred writers have not been preserved and the earliest copies of them exhibit many different readings. The earliest Hebrew
Manuscripts are from the 9th or l0th century, and the Greek from the 4th century
Tongues, Gift of - The Alexandrinus manuscript confirms
Mark 16:9-20; The Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts, omit it; "they shall speak with "new" ("not known before", kainais ) tongues"; this promise is not restricted to apostles; "these signs shall follow them that believe. Probably Paul did so in Lycaonia (
Acts 14:11;
Acts 14:15; he says (
1 Corinthians 14:18) "I speak with tongues (the Vaticanus manuscript, but the Sinaiticus and the Alexandrinus
Manuscripts 'with a tongue') more than ye all
Bible, - For a long time it was thought that their great care and exactitude in copying had preserved the
Manuscripts from error; but it has been abundantly proved that those copyists erred, as all others have erred in this respect, and numerous errors have been discovered in the MSS, though many of them are seen at once to be mistakes of the pen, some doubtless caused through the similarity of the Hebrew letters, and are easily corrected. Many GREEK
Manuscripts:some 40 being called Uncials because of being written all in capital letters (though some of this number are only portions or mere fragments), and are represented by capital letters, A, B, C, etc. ...
The variations in the Greek
Manuscripts are very numerous, yet the Editors (men who have attempted to discover what God originally caused to be written) — though each formed his own plan as to which of the above witnesses he would examine — have come to the same judgement in the great majority of the variations
Abba (2) - , and the distinction between abâ, a spiritual father, and ܐܒܼܐ avâ, a natural father, which the grammarians make, appears not to be founded on any certain basis, nor to agree with the
Manuscripts (Payne-Smith, Thesaurus Syriacus, s. with ܒܿ) in all three NT places; but this is rather a following of the grammarians than of good
Manuscripts
Archaeology, Christian - He was commissioned to collect the inscriptions of the earliest days of Christianity in Gaul, and made an investigation of
Manuscripts, printed books, museums, churches, and the Gallo-Roman cemeteries
Christian Archaeology - He was commissioned to collect the inscriptions of the earliest days of Christianity in Gaul, and made an investigation of
Manuscripts, printed books, museums, churches, and the Gallo-Roman cemeteries
Saints - In reply, it is argued that the textual evidence of
Manuscripts and Versions is exactly the same for this passage as for the rest of the First Gospel
Salim - With the view of a plural agrees the fact that most
Manuscripts spell the ending -ειμ, and not -ημ, as in the Complutensian Polyglott; the latter spelling (Σαλήμ) would favour identification with שָׁלֵם
Salt (2) - ]'>[1] , and Nestle, following
Manuscripts אBL
Eternal Sin - It is not surprising that the latter explanation of a difficult word (ἀμάρτημα) should have found its way into the text of some later MSS Key - It is not surprising that the reading of this verse should have been attracted to Revelation 1:18, as appears in some inferior Manuscripts (ἅδον for Δαυείδ)
Jezebel - ’
Romans Epistle to the - ]'>[7] of the Codex Amiatinus of the Vulgate (a system found in many other
Manuscripts ) the 50th ‘chapter’ clearly describes
Romans 14:15-23, and the 51st, and last, the doxology (
Romans 16:25-27), the remainder of 15 and 16 being omitted. ...
(δ) In the group of
Manuscripts DEFG, which seem to come from a common ancestor, it is argued that the text of the last two chs. In some
Manuscripts and Fathers (Chrysostom, Theodoret, etc. The variation in the position of ‘the Grace’ (
Romans 16:20), which is inserted in some
Manuscripts after
Romans 16:23 and in Textus Receptus by a natural conflation in both places, is additional evidence of the existence of copies which did not end with the doxology. But the fact of a passage being found in different places in our
Manuscripts always suggests the possibility that it is a later addition (cf
Bethesda - ...
The last clause of
John 5:3 and the whole of
John 5:4, containing the account of the troubling of the water by an angel and the miraculous healing that followed, are relegated to the margin in Revised Version NT 1881, OT 1885, on the ground of their omission by the ancient
Manuscripts א BD, and the exceptional number of variants in the other MSS
Mark of the Beast - It is also noteworthy that a variant reading in Greek New Testament Manuscripts exits that cites the number as "616" rather than "666
Grecians - ...
"Spake ALSO unto" is the true reading (
Acts 11:20, the Alexandrinus, the Vaticanus, the Sinaiticus
Manuscripts, and the Vulgate version)
Famine - The most important of these references is
Acts 11:28, where μεγάλην, followed by ἤτις, the reading of the best
Manuscripts , proclaims the noun as feminine
Jude, the Epistle of - ...
The oldest
Manuscripts of the Peshito Syriac omit it, but Ephraem Syrus recognizes it
Ephesians, Letter to the - If so, that would explain why some ancient
Manuscripts include the word ‘Ephesus’ in Paul’s opening greeting, but others omit it
Amen - In two old
Manuscripts of Tobit (end), as in some later
Manuscripts of the NT, it appears by itself without a doxology
Fasting - As to the texts quoted for fasting as a mean of spiritual power, the Sinaiticus and Vaticanus
Manuscripts omit
Matthew 17:21; they omit also "and fasting,"
Mark 9:29
Inspiration - Various readings in
Manuscripts do not invalidate verbal inspiration. The words of the Decalogue were written by the finger of God, though the
Manuscripts transmitting them to us contain variations. ) Moreover God has preserved by human means a multitude of
Manuscripts, patristic quotations, and ancient versions, enabling us to restore the original text almost perfectly for all practical purposes
Simeon - Sinaiticus and Alexandrinus
Manuscripts read "Symeon" (
2 Peter 1:1), but Vaticanus "Simon. The Samaritan who practiced magic, "bewitching the people of Samaria, giving out that he himself was some great one," so that all said "this is the power of God which is called great" (so the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus
Manuscripts)
Jewish Parties in the New Testament - More information about the Essenes has come to light since 1947 with the discovery of the
Manuscripts from the caves above the Dead Sea, commonly called the Dead Sea Scrolls
Home - In
Titus 2:5 Revised Version the young married women are to be οἰκουργοί, ‘workers at home’ (Authorized Version οἰκουροί, ‘keepers at home’; the former word is not found elsewhere, but is attested by all the best
Manuscripts )
Building - The weight of the best
Manuscripts favours the omission of the article, and Meyer translates accordingly ‘every building
Building - The weight of the best
Manuscripts favours the omission of the article, and Meyer translates accordingly ‘every building
Text of the New Testament - The materials available for ascertaining the true text of the NT (and, in their measure, of all other ancient works of literature) fall into three classes: (1)
Manuscripts, or copies of the NT in the original Greek; (2) Versions, or ancient translations of it into other languages, which were themselves, of course, originally derived from very early Greek MSS, now lost; (3) Quotations in ancient writers, which show what readings these writers found in the copies accessible to them.
Manuscripts . 700, so that the styles of writing in use at the time when the NT books were written are well known to us; but Christianity and its literature are not likely to have penetrated much beyond Lower Egypt in the first two centuries of their existence, and consequently it is perfectly natural that no
Manuscripts of the NT of this period are now extant. Minuscules continue in use, with progressive modifications of form, until the supersession of
Manuscripts by print in the 15th cent. Cureton discovered, among the
Manuscripts brought to the British Museum from the convent of S
Archaeology And Biblical Study - The major Greek
Manuscripts from which the New Testament is translated came from the fourth century A. The Bible, particularly the Old Testament, was copied by hand many times before reaching the form found in the
Manuscripts just mentioned. This moved knowledge of Hebrew
Manuscripts back from the Middle Ages to the period 250 B. ...
With reference to the New Testament, during the last one to two centuries, numerous old papyrus
Manuscripts have been found, mainly in Egypt, which contain portions of the biblical text. The number of Greek
Manuscripts and fragments known has increased from about 1,500 in 1885 to 5,373 in 1986
Book - The form which obtains among us is the square, composed of separate leaves; which was also known, though little used, among the ancients; having been invented by Attalus, king of Pergamus, the same who also invented parchment: but it has now been so long in possession, that the oldest
Manuscripts are found in it. Montfaucon assures us, that of all the ancient Greek
Manuscripts he has seen, there are but two in the roll form; the rest being made up much after the manner of the modern books. There still remain several
Manuscripts of the eighth, ninth, and following centuries, written on parchment, from which some former writing had been erased, in order to substitute a new composition in its place.
Manuscripts thus defaced, the vellum or parchment of which is occupied with some other writings, are called "palimpsests," codices rescripti or palimpsesti, from παλιμψηστος
Canon of the New Testament - Moreover all our oldest Greek
Manuscripts of the epistles contain those epistles once doubted by some; so do all the versions except the Syriac; see above. Nor have we received most of our
Manuscripts, testimonies of fathers and versions, from Rome, but, from the Greek, Syrian, and African churches
Emmaus - If it is asked how this conclusion could be formed, seeing that Emmaus-Nicopolis is situated at a distance from Jerusalem which is estimated (according to the particular route adopted) at 180, 175, 170, or 166 furlongs, almost thrice the 60 furlongs mentioned above, the reply is promptly given: א and some other MSS
Barnabas - ") The surname given by the apostles to Joses or Joseph (as the Sinaiticus, Vaticanus, and Alexandrinus Manuscripts read), a Levite, settled in Cyprus (Acts 4:36)
Melita - (Euraquilon in the Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Manuscripts instead of Euroclydon), carrying them under the lee of the island Clauda (or Cauda, Vaticanus manuscript), 20 miles to the S
Poetry - Hebrew
Manuscripts do not distinguish poetry from prose in such a clear-cut way
Sidon (2) - Thus the primary Gospel of Mark, the more ancient Sinaitic and Vatican
Manuscripts , Professor Weiss, and the Revisers do not hesitate to depict Jesus as entering Gentile territory (twice), entering a (probably) heathen house, and dispensing blessings upon a pagan woman, going then yet farther ‘through Sidon’ and Decapolis
Print - —In the Gospels ‘print’ is found only in
John 20:25, where in most
Manuscripts it occurs twice: ‘Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into his side, I will not believe’ (for other uses of τύπος in NT see Grimm-Thayer and Cremer, s
Versions - "...
The Durham Book, of the ninth century (in British Museum, Cottonian
Manuscripts), has the Anglo Saxon interlinear with the Latin Vulgate The Rushworth Gloss of the same century is in the Bodleian Library, Oxford. Many
Manuscripts of this age are extant, containing the English harmony of the Gospels and portions of the epistles by others. Tischendorf's Authorized English Version of the New Testament (Tauchnitz edition) with the various readings of the three most celebrated
Manuscripts has done much to familiarize the ordinary English reader with the materials from which he must form his own opinion
Ascension -
Manuscripts , Angustine*
Obadiah - But as four only are mentioned, Kennicott with four Manuscripts omits "and the sons of Israhiah," thus making him brother not father of Obadiah, and both sons of Uzzi
Theophilus - The notes occasionally appended to
Manuscripts of the Gospels sometimes say that Theophilus was a disciple of Luke (H
Mark, Gospel of - (These last twelve verses are not in the oldest and best
Manuscripts
Magdala - 159) turns Megiddo into Magdalum, so some
Manuscripts in
Matthew 15:39 turn Magdala into Magadan’ (SP
Silas or Silyanus - As this implies the presence of Silas again at Antioch, it may be supposed that Paul has sent for him to Jerusalem, or that he has returned of his own accord after reporting to the primitive Church the fulfilment of his original mission; Acts 15:34 (Authorized Version , ‘it pleased Silas to abide there still’), which appears with variations in some ancient Manuscripts , is generally regarded as a gloss
Angels of the Seven Churches - ’ Even on the supposition that the Ethiopic version, supported by some Greek
Manuscripts , is a correct translation of the original, and the simple word ‘Church’ is substituted for ‘angel of the Christian Church,’ we are confronted by the primitive identification of the Church and its angel (see Charles, Asc
Chapters - There are but very few
Manuscripts which have not both of them together
Poetry of the Hebrews - ...
In the common
Manuscripts and editions of the Hebrew Bible, the members of the parallelisms in the poetical arts are not written or printed separately; but the accents serve to divide them
Language - In Arabic, there exists a great variety of
Manuscripts and books, historical, scientific, and literary
Paul - " Alexandrinus, Vaticanus, Sinaiticus
Manuscripts read "and" before "at Jerusalem") was at Jerusalem "at the feet of Gamaliel, taught according to the perfect manner of the law of the fathers" (
Acts 22:3). "It is hard for thee to kick against the goads" (not in
Acts 9:5 the Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Manuscripts, but only in
Acts 26:14), which, as in the case of oxen being driven, only makes the goad pierce the deeper (
Matthew 21:44;
Proverbs 8:36). )...
Again as at Cyprus Paul's ministry resembles Peter's, the cure of' the impotent man in Lystra corresponding to Peter's cure of the same disease at the Beautiful gate of the temple (3); indeed the parallelism probably led three very old
Manuscripts, C, D, E, to insert from
Acts 3:8, in
Acts 14:10, "I say unto thee in the name of the Lord Jesus Christ," etc
New York, City of - The club possesses a valuable library of over 50,000 volumes including several rare
Manuscripts
Quirinius - We might suppose that the clause
Luke 2:2 was not in the original narrative, but was a marginal date inserted by an early copyist, who made a mistake as to the census intended; but the
Manuscripts afford no warrant for this suggestion
Bible, History of Interpretation - This was the analysis of all of the available biblical
Manuscripts, comparing the variant readings, and making an informed judgment as to what the original text of the Scriptures really was
Hallel - The LXX Septuagint and many Hebrew MSS
Abomination of Desolation - Matthew characteristically adds the words (absent from the best MSS Vulgate, the - the printed editions are not often referred to, but the Manuscripts that are still in existence of Jerome's revision
Interpretation - ...
Unless people are reading the Bible in the original languages (Hebrew in the Old Testament, Greek in the New), whatever they are reading is a translation (see
Manuscripts; SCRIPTURES)
Bible - Concerning the formation of the Bible and the organization of its contents see CANON;
Manuscripts; SCRIBES; SCRIPTURES; SEPTUAGINT; WRITING
Barnabas, Epistle of - -Until the discovery of the famous Codex Sinaiticus (א) in 1862, this Epistle was known only in a Latin translation and in eight Greek
Manuscripts . The Greek
Manuscripts all lacked exactly the same portion of the Epistle-the first five and a half chapters-and joined the remainder of Barnabas on to the end of the Epistle of Polycarp as though it were all one letter. A good account of the
Manuscripts will be found in Harnack’s Altchristl
Tears - —The only two passages in Authorized and Revised Versions of the Gospels where tears are mentioned are
Mark 9:24, where the father of the epileptic lad is said in Authorized Version to have cried out with tears, ‘Lord, I believe; help thou mine unbelief’
; and
Luke 7:38-44, where, in Simon the Pharisee’s house, the penitent harlot washed with her tears the Saviour’s feet
Hutchinsonians - From this time to his death he published a volume every year or two, which, with the
Manuscripts he left behind, were published in 1748, in 12 volumes, 8 vo
Pseudepigrapha - The
Manuscripts are incomplete, and the missing portion may have contained an account of Moses' death and his being taken to heaven
Jehoiachin - But a few Hebrew
Manuscripts, Syriac and Arabic, read "eighteen" here also; it is probably a transcriber's error
Number - Our
Manuscripts all write numbers at full length
Authors of Articles - , of the Department of
Manuscripts in the British Museum, London, Late Fellow of Magdalen College, Oxford
Testaments of the Twelve Patriarchs - 3)-in 3
Manuscripts only. The Greek
Manuscripts differ greatly, but tend to amplify the title, the secondary (β) recension and the Armenian adding the main theme of each Testament thus, διαθήκη Ῥουβὴμ περὶ ἐννοιῶν. 3) which occur in only three
Manuscripts and interrupt the narrative (see, further, Charles’s edition, pp
Matthew, the Gospel According to - The Greek of Matthew is the most Hebraic of the New Testament Hellenistic writers (Hellenistic is Hebrew in idiom and thoughts, Greek in words): for instance matheteuein , tafos sumboulion lambanein , distazein , katapontizesthai , metairein , proskunein with the dative (not the accusative as in Mark and Luke), sunairein logon , omnuoo eis or en of the thing or person sworn by; akousoo for akousomai ; pas hostis (but Luke pas hos ); brechein to rain (but in Luke to moisten); sunteleia tou aionos (elsewhere only in
Hebrews 9:26, both Scriptures being for Jews); basileta ton ouranon (in the rest of the New Testament basileia tou ΤΗeou ); the phrase "that it might be fulfilled" (
Matthew 2:15;
Matthew 1:22) implies that the prophetic word necessitated the fulfillment (
Matthew 24:35); "that which was spoken" (to rethen , errethee ) is the form of quotation 20 times, suitable to the Hebrew mode (
Mark 13:14, the only other instance, is omitted in the two oldest
Manuscripts, Sinaiticus and Vaticanus), compare
Hebrews 2:2. The genuineness of the first two chapters, disputed by some, is established by their presence in the oldest
Manuscripts and versions
Number - ...
A comparison of the various
Manuscripts, versions, etc. Then, as regards
Manuscripts, etc
Peter, the Epistles of - He exhorts all, husbands, wives, servants, elders, and people, by discharging relative duties to give the foe no handle for reproaching Christianity, rather to attract them to it; so Peter seeks to establish them in "the true grace of God wherein they stand "; but the Alexandrinus, Vaticanus, and Sinaiticus
Manuscripts read "stand ye," imperatively (
1 Peter 5:12), "Grace" is the keynote of Paul's doctrine which Peter confirms (
Ephesians 2:5;
Ephesians 2:8;
Romans 5:2). The oldest Greek
Manuscripts (fourth century) contain "the disputed Scriptures
Jeremiah - Fragments of Hebrew
Manuscripts from Qumran show that a longer and a shorter Hebrew text existed side-by-side in the time of Jesus
Inspiration of Scripture - Usually those who hold to this view are careful to distinguish between the original
Manuscripts and the present form of the Bible
Lord's Supper - The Sinaiticus, Alexandrinus, and Vaticanus
Manuscripts omit "Lord's," "not discerning the body" (compare
Hebrews 10:29)
Church of England - The original
Manuscripts, subscribed by the houses of convocation, were burned in the fire of London; but Dr
Surname - The Sinaitic (and Palestinian) Syriac version, some good minuscules, and
Manuscripts known to Origen read: ‘Whom will ye that I release unto you? Jesus Barabbas, or Jesus which is called Christ?’3 [Note: " translation="">
Matthew 27:16-17; HDB i
Gospels - His mission of the 70 (the better
Manuscripts have: 72) before Him (Luke 10), also
Luke 13:22-23;
Luke 17:11;
Luke 23:5 confirm this. Eusebius' Chronicle in some
Manuscripts gives this date
Lord's Prayer, the - Also, study of the Greek
Manuscripts shows that the doxology that appears at the end of the Matthean form in some translations is not original; the earliest form of the prayer with a doxology in Didache
Luke 8:2
Angels -
Manuscripts reject it), giving it a healing power, as in our mineral springs (
John 5:4): They act, in an unknown way, in and through "nature's laws
Benedictus - It may be mentioned here that the text of the Benedictus varies little either in MSS
Mark, Gospel According to - Pseudo-Clement (§ 2), after quoting Is 54:1 LXX Septuagint , continues: ‘Another Scripture saith, I came not to call the righteous, but sinners,’ exactly as Matthew 9:13, Mark 2:17, where ‘to repentance’ is not in the best Manuscripts, but comes from || Luke 5:32. ...
The Gospel is found in all the old Versions—Curetonian and Sinaitic Syriac (of the former only 16:17–20 is extant), Old Latin, Bohairic, Sahidic; and in all catalogues and Greek Manuscripts of the Gospels
Jesus Christ - Mark began his brief Gospel in some
Manuscripts by introducing Jesus as the Son of God (
Mark 1:1 )
Samaria - -The city of Samaria, rather than the territory, appears to be meant in
Acts 8:5;
Acts 8:9;
Acts 8:14, the best
Manuscripts having the article before πόλιν τῆς Σαμαρίας in
Acts 8:5, and the genitive being probably that of apposition
Sabbath - In
Romans 14:5 the oldest
Manuscripts omit "he that regardeth not the day to the Lord he doth not regard it
the Angel of the Church in Thyatira - Our classical scholars have a recognised canon of their own when they are engaged on their editorial work among old and disputed
Manuscripts; a canon of criticism to this effect that the more difficult to receive any offered reading is the more likely it is to be the true reading
John the Apostle - Younger than his brother James; being named after him in Matthew and Mark, the earlier Gospels; but Luke (
Luke 9:28;
Acts 1:13, the Sinaiticus, Vaticanus, Alexandrinus
Manuscripts), writing when John had gained so much greater prominence in the church, ranks him in the order of church esteem, not that of nature
Aristion (Aristo) - Four Greek MSS
Sirach - ...
In the colophon (Sirach 50:27) some Greek Manuscripts give the grandfather’s name as Eleazar, and, as has been seen, the Syriac gives the father’s as Simon, supposing Asira to be an Aramaic sobriquet. The author in the Greek translation calls himself in the colophon (Sirach 50:27) ‘of Jerusalem,’ according to some Manuscripts ‘a priest of Jerusalem’; and the list of eminent Israelites with which the book closes ends with an encomium on the high priest Simon son of Onias (‘Nathania’ of the Syriac is a corruption to be explained from the Syriac script)
Colossians, Epistle to the - In several
Manuscripts the words ‘written from Laodicea’ were added at the end of 1 Timothy. Lightfoot, however, argues that it shows traces of being from a Greek original, despite the fact that all known
Manuscripts are in Latin
Canticles; the Song of Solomon - ) Its divine canonicity and authority are certain, as it is found in all Hebrew
Manuscripts of Scripture; also in the Greek Septuagint version; in the catalogues of Melito, bishop of Sardis A
John - Relative of Annas, the high priest (
Acts 4:6 ), unless
Manuscripts reading Jonathan are right
Hymn - ...
The ecclesiastical canticles under the title of ᾠδαί immediately follow the Psalter in certain of the Greek uncials and in a large number of the Greek cursive MSS
Thessalonians, the Epistles to the - "...
His stay at Thessalonica was probably longer than the three weeks recorded in Acts 17:2, for some time is implied in his labouring there for support (1 Thessalonians 2:9; 2 Thessalonians 3:8), in his receiving supplies there more than once from Philippi (Philippians 4:16), in his receiving many converts from the Gentiles (1 Thessalonians 1:9, and, according to the Alexandrinus manuscript of Acts 17:4, though not the Sinaiticus and Vaticanus Manuscripts, "of the devout (and) of the Greeks a great multitude"), and in his appointing ministers
Mark, the Gospel of - The story ends as abruptly as it began; Mark finished his Gospel account with the angelic announcement of the resurrection of Jesus the Nazarene (the earliest Greek
Manuscripts of the New Testament end Mark's Gospel at
Mark 16:8 )
Versions of the Scripture, English - ...
Wycliffe's version must have been well circulated, for though Arundel destroyed many copies there are about 150
Manuscripts of it still existing
Targums - ’ The fragments have been gathered from a variety of sources, from
Manuscripts and from quotations found in the writings of ancient authors
Corinth - "I write," the Alexandrinus, Vaticanus, and Sinaiticus
Manuscripts rightly omit; KJV "as if I were present the second time," namely, this time, is inconsistent with verse 1, "this is the third time I am coming" (compare
2 Corinthians 1:15-16)
Mockery - Several
Manuscripts , however, read ἔβαλλον or ἔβαλον (see Field)
Esdras, the Second Book of - The Latin
Manuscripts mostly distinguish five books of Ezra: the first being the canonical Ezra-Nehemiah, the second the prefixed chapters of 2 Es
Apocrypha - They did not attain canonical status, but some of them were cited by early Christians almost on a level with the Old Testament writings, and a few were copied in biblical
Manuscripts
Septuagint - There is no other way by which to reconcile these conflicting opinions than by supposing either that the manuscript used by the Egyptian Jews approximated toward the letters and text of the Samaritan Pentateuch, or that the translators of the Septuagint made use of
Manuscripts written in ancient characters
John, the Epistles of - So the oldest extant
Manuscripts eight of the 13 verses in 2 John 1 are in 1 John
Bible - " Accordingly, the uniformity of the
Manuscripts of the Holy Scriptures that are extant, which are incomparably more numerous than those of any ancient author, and which are dispersed through so many countries, and in so great a variety of languages, is truly astonishing. The number of various readings, that by the most minute and laborious investigation and collations of
Manuscripts have been discovered in them, are said to amount to one hundred and fifty thousand; though at first sight they may seem calculated to diminish confidence in the sacred text, yet in no degree whatever do they affect its credit and integrity
Odes of Solomon -
Manuscripts and principal editions of the Odes. So far as the text is concerned, few amendments worth noticing have been suggested, and the very few linguistic difficulties that the original offers will remain for a long time insoluble, owing to the scarcity of
Manuscripts and the lack of exact Patristic quotations
Ephesians, Book of - ”...
The expression “at Ephesus” is not in the oldest
Manuscripts of Ephesians, but it is in many of the best ones
Heir Heritage Inheritance -
Manuscripts have the present potiuntur); so
in 4:3 ‘we which have believed do enter-are now entering (εἰσερχόμεθα)-into that rest,’ not as Vulgate ingrediemur, ‘shall enter’ (see Westcott, op
House - The same is probably true of κλίνη in
Mark 7:30, Luke 17:34, Revelation 2:22, where either sense is possible; and of the κλινἀρια καὶ κράββατα in
Acts 5:15 (inferior
Manuscripts substitute κλίναι for the former word), where the sick are laid in the streets
Lord (2) - in that part of the Gospel which is regarded by critical editors as not belonging to the original
Manuscripts
Mary, the Virgin - This is supported by the Old Latin
Manuscripts Vercellensis, Veronensis, Rhedigeranus, and by Irenaeus
Pentateuch - Prisse in the hieratic character is considered the oldest of existing
Manuscripts and is attributed to a prince of the fifth dynasty; weighed down with age, he invokes Osiris to enable him to give mankind the fruits of his long experience
Apostolic Constitutions And Canons - The dependence of the ‘Constitutions’ on these Canons, though not noted in the complete
Manuscripts (unless, indeed, the old conjecture were revived that in the title, after Κλήμεντος … ἐπισκόπου should be read καὶ Ἱππολύτου, instead of τε καὶ πολίτου), is pointed out by the title Διατάξεις τῶν ἁγίων ἀποστόλων περὶ χειροτονιῶν διὰ Ἱππολύτου, in excerpts from book viii
New Testament - ...
Manuscripts, it must be remembered, are but one of the three sources of textual criticism
Ephesians, Theology of - It is listed among Paul's letters in the early
Manuscripts and cited as such by early Christian authors such as Irenaeus (Against Heresies 5
Winter - in some
Manuscripts for τέκνα in Matthew 11; Matthew 19
Amen (2) - This use has a further curious illustration in the practice of copyists of MSS
Pentateuch - ” These titles are not in the Hebrew Manuscripts
Language of Christ - ’ The special arguments in favour of this theory are: (1) that copies of the Septuagint could be had at a much smaller cost than Hebrew or Aramaic
Manuscripts , that indeed the price of the latter was prohibitive so far as the people generally were concerned; and (2) that the OT quotations in the NT point to a very general familiarity with the Septuagint, inasmuch as the majority of them are verbatim or practically verbatim, or show unmistakable traces of the Septuagint, and particularly as in some cases the Septuagint is followed when it differs from the Hebrew
Angels (2) - It is possible, in spite of the reading of some very ancient Greek MSS
Letters - We have thus an easy way of accounting for the alphabetical, though obscure, character of the hieroglyphic running-hand, or hieratic writing, so much used in Manuscripts
Thessalonians Epistles to the - But probably the insertion of καὶ by the Bezan and ‘inferior’
Manuscripts on which it is based represents only a scribe’s attempt to avoid the unusual phrase τῶν σεβομένων Ἑλλήνων (Askwith, An Introduction to the Thessalonian Epistles, p
Hellenistic And Biblical Greek - ἔλεγαν, and the like, in
Manuscripts of the Septuagint and other texts-are proved to have belonged to the spoken Koine by the fact that they survive in Modern Greek
Genealogies of Jesus Christ - In the reading that probably underlies the Ferrar group of MSS
Metaphor - Another instance of this would be 1 Thessalonians 2:7, where the text is uncertain, ‘But we were babes in the midst of you, as when a nurse cherisheth her own children’ (for νήπιοι, ‘babes,’ some Manuscripts read ἤπιοι, ‘gentle’; but the former reading seems to fit in better with the context)
Sin (2) - , and the absence of the clause in the best
Manuscripts of
Luke 11:4 suggest that it is correlative to the preceding clause, representing the same act differently)
Covenant - ]'>[2] and some other MSS
Passover - And during supper" (ginomenou , the Vaticanus, Sinaiticus Manuscripts, even if genomenou be read with the Alexandrinus manuscript it means when supper had, begun to be), etc
Baruch, Apocalypse of - , see above) is extant in several Syriac
Manuscripts and found a place in the Paris and London Polyglots
Marriage - And so, probably, we are to interpret our Lord’s words about leaving ‘house, or wife, or brethren, or parents, or children, for the kingdom of God’s sake’ (
Luke 18:29; in ||
Matthew 19:29, Mark 10:29 the best
Manuscripts omit ‘or wife’)
Gospels (Uncanonical) - ) Several uncanonical Gospels are still unedited, from the standpoint of modern critical research; even the extant Greek and Latin
Manuscripts are not properly collated, in many cases
Preaching - He collected and collated
Manuscripts of the sacred writings, and arranged and published the holy canon in its present form
Dates - ]'>[18] and some
Manuscripts of Jerome’s translation ]) as the 11th year of Claudius
Animals - ...
A kid (ἔριφος, some MSS
Jesus Christ - ) confirms the genuineness of the passage, which is omitted from good Manuscripts
Quakers - "It is to a meeting of this kind in London, called the second-day's morning meeting, that the revisal of
Manuscripts concerning our principles, previously to publication, is intrusted by the yearly meeting held in London; and also the granting, in the intervals of the yearly meeting, of certificates of approbation to such ministers as are concerned to travel in the work of the ministry in foreign parts, in addition to those granted by their monthly and quarterly meetings
Noah - In the 120 years' respite Noah was "a preacher of righteousness," "when the long suffering of God was continuing to wait on to the end (apexedecheto , and no 'once' is read in the Alexandrinus, the Vaticanus, and the Sinaiticus
Manuscripts) in the days of Noah, while the ark was a preparing," the limit of His long suffering (
1 Peter 3:20;
2 Peter 2:5;
Hebrews 11:7)
Hermas Shepherd of - These are two in number, the so-called Old Latin Version (L) found in about twenty
Manuscripts , and the Palatine Version (L2) existing in one manuscript of the 14th century
Greek Versions of ot - The materials for its solution are, as in the NT, threefold
Manuscripts, Versions, Patristic Quotations; and these must be briefly described
Psalms - Their genuineness is confirmed by their antiquity (which is proved by their being unintelligible to the Septuagint translators of the Hebrew into Greek), and by their presence in the greatest number of
Manuscripts, and in fragments of Aquila, Symmachus, and Theodotion
Apocalypse - Much the best edition of them, based on 14
Manuscripts , is that of Rzach (Oracula Sibyllina, Vienna, 1891)
Ascension of Isaiah - Of this Version there are three
Manuscripts , one at the Bodleian, and two inferior ones in the British Museum
Acts of the Apostles (Apocryphal) - ’ This apocryphal correspondence was contained in the Acts of Paul, but it also circulated in some Syriac and Armenian NT
Manuscripts ; no doubt it was an excerpt from the Acts, but it is not clear whether Ephraim knew the Acts or the excerpt
Omnipresence - ’ The genuineness of this passage has been denied, not because it is lacking in any Greek
Manuscripts , but for a priori reasons
Revelation, the - ...
There are fewer ancient
Manuscripts of the Revelation than of any other part of the N
Mss - The Greek
Manuscripts which he employed as his guides appear to have been similar in character to B א
Ignatius -
Manuscripts and YSS of the Epistles
Samaria, Samaritans - ...
So far as
Manuscripts are concerned, the only one that, on account of its antiquity, merits our consideration is the jealously guarded Pentateuch roll in Nâblus
Josephus - executed at the instance of Cassiodorus, a very free translation of the Bellum Judaicum (Josephus) , the de Excidio Hierusalem of Hegesippus (the so-called Iosippus), bearing a thoroughly Christian character, was current-often under the name of Ambrose-in the West, so there was found among the Slavonic
Manuscripts a very peculiar form of the Bellum Judaicum (Josephus) , giving a detailed account of the trial of Jesus
Dates (2) - ...
On the other side may be urged the fact that Bethabara, for which the best MSS
Arabia - In the former country, the Fatimites collected a library of a hundred thousand Manuscripts, beautifully transcribed, and very elegantly bound; and in the latter, the Ommiades formed another of six hundred thousand volumes; forty-four of which were employed in the catalogue
Enoch Book of - ...
(2) The Ethiopic version, which is a translation from the Greek, is known in 29
Manuscripts , of which 15 are in England
Christ in Jewish Literature - Krauss, who is the chief authority on the subject, enumerates 22 complete
Manuscripts and 6 fragments of the Tôl’dôth, which be arranges in five groups, according to their points of resemblance, it seems likely that these were not all derived from a single original, but rather that the story, founded on the scanty notices in the Talmud, was told and circulated orally, and in course of time written down by several hands in different countries