KJV: Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
YLT: Lo, the Lord doth dispossess her, And He hath smitten in the sea her force, And she with fire is consumed.
Darby: Behold, the Lord will take possession of her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
ASV: Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.
הִנֵּ֤ה | Behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲדֹנָי֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יֽוֹרִשֶׁ֔נָּה | will cast her out |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
וְהִכָּ֥ה | and He will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בַיָּ֖ם | in the sea |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יָם Sense: sea. |
|
חֵילָ֑הּ | her power |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: חַיִל Sense: strength, might, efficiency, wealth, army. |
|
וְהִ֖יא | and she |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בָּאֵ֥שׁ | by fire |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
תֵּאָכֵֽל | will be devoured |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |