KJV: Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.
YLT: And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.
Darby: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.
ASV: Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.
וָאֶשָּׂ֨א | And I raised |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עֵינַ֜י | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וָאֵ֗רֶא | and looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּה֩ | and there [were] |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
שְׁתַּ֨יִם | two |
Parse: Number, fd Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
נָשִׁ֤ים | women |
Parse: Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
יֽוֹצְאוֹת֙ | coming |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְר֣וּחַ | and with the wind |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
בְּכַנְפֵיהֶ֔ם | in their wings |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
וְלָהֵ֥נָּה | for they [had] |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Pronoun, third person feminine plural Root: הֵנָּה Sense: they, these, the same, who. |
|
כְנָפַ֖יִם | wings |
Parse: Noun, fd Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
כְּכַנְפֵ֣י | like the wings |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine plural construct Root: כָּנָף Sense: wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt. |
|
הַחֲסִידָ֑ה | of a stork |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: חֲסִידָה Sense: stork. |
|
וַתִּשֶּׂ֙אנָה֙ | and they lifted up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָ֣אֵיפָ֔ה | the basket |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֵיפָה Sense: ephah. |
|
בֵּ֥ין | between |
Parse: Preposition Root: בַּיִן Sense: between, among, in the midst of (with other preps), from between. |
|
הָאָ֖רֶץ | earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַשָּׁמָֽיִם | heaven |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |