KJV: I lifted up mine eyes again, and looked, and behold a man with a measuring line in his hand.
YLT: And I lift up mine eyes, and look, and lo, a man, and in his hand a measuring line.
Darby: And I lifted up mine eyes, and saw, and behold a man with a measuring line in his hand.
ASV: And I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, a man with a measuring line in his hand.
וָאֶשָּׂ֥א | And I raised |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
עֵינַ֛י | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וָאֵ֖רֶא | and looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וְהִנֵּה־ | and behold |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִ֑ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וּבְיָד֖וֹ | and in his hand |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
חֶ֥בֶל | with a line |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: חֶבֶל Sense: a cord, rope, territory, band, company. |
|
מִדָּֽה | measuring |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִדָּה Sense: measure, measurement, stature, size, garment. |