KJV: But he shall say, I am no prophet, I am an husbandman; for man taught me to keep cattle from my youth.
YLT: And one hath said, 'I am not a prophet, A man, a tiller of ground I am, For ground is my possession from my youth.'
Darby: And he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for man acquired me as bondman from my youth.
ASV: but he shall say, I am no prophet, I am a tiller of the ground; for I have been made a bondman from my youth.
וְאָמַ֕ר | but he will say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לֹ֥א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נָבִ֖יא | prophet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
אָנֹ֑כִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
אִישׁ־ | a farmer |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
עֹבֵ֤ד | serve |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֲדָמָה֙ | a farmer |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
אָנֹ֔כִי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אָנׄכִי Sense: I (first pers. |
|
אָדָ֖ם | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
הִקְנַ֥נִי | taught me to keep cattle |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular, first person common singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
מִנְּעוּרָֽי | from my youth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: נְעוּרִים Sense: youth, early life. |