KJV: Thus saith the LORD my God; Feed the flock of the slaughter;
YLT: Thus said Jehovah my God: 'Feed the flock of the slaughter,
Darby: Thus saith Jehovah my God: Feed the flock of slaughter,
ASV: Thus said Jehovah my God: Feed the flock of slaughter;
כֹּ֥ה | Thus |
Parse: Adverb Root: כֹּה Sense: thus, here, in this manner. |
|
אָמַ֖ר | says |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֣ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֱלֹהָ֑י | my God |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
רְעֵ֖ה | Feed |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
צֹ֥אן | the flock for |
Parse: Noun, common singular construct Root: צֹאן Sense: small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks. |
|
הַהֲרֵגָֽה | slaughter |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: הֲרֵגָה Sense: a killing, slaughter. |