The Meaning of Song Of Solomon 8:12 Explained

Song Of Solomon 8:12

KJV: My vineyard, which is mine, is before me: thou, O Solomon, must have a thousand, and those that keep the fruit thereof two hundred.

YLT: My vineyard -- my own -- is before me, The thousand is for thee, O Solomon. And the two hundred for those keeping its fruit. O dweller in gardens!

Darby: My vineyard, which is mine, is before me: The thousand silver-pieces be to thee, Solomon; And to the keepers of its fruit, two hundred.

ASV: My vineyard, which is mine, is before me: Thou, O Solomon, shalt have the thousand, And those that keep the fruit thereof two hundred.

KJV Reverse Interlinear

My vineyard,  which [is] mine, [is] before  me: thou, O Solomon,  [must have] a thousand,  and those that keep  the fruit  thereof two hundred. 

What do the individual words in Song Of Solomon 8:12 mean?

My vineyard [is] own before me a thousand You [may have] Solomon and two hundred Those who tend - its fruit
כָּרְמִ֥י‪‬‪‬‪‬ שֶׁלִּ֖י לְפָנָ֑י הָאֶ֤לֶף לְךָ֙ שְׁלֹמֹ֔ה וּמָאתַ֖יִם לְנֹטְרִ֥ים אֶת־ פִּרְיֽוֹ

כָּרְמִ֥י‪‬‪‬‪‬  My  vineyard  [is] 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: כֶּרֶם 
Sense: vineyard.
שֶׁלִּ֖י  own 
Parse: Pronoun, relative, Preposition, first person common singular
לְפָנָ֑י  before  me 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הָאֶ֤לֶף  a  thousand 
Parse: Article, Number, masculine singular
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
לְךָ֙  You  [may  have] 
Parse: Preposition, second person masculine singular
שְׁלֹמֹ֔ה  Solomon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁלֹמֹה  
Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs.
וּמָאתַ֖יִם  and  two  hundred 
Parse: Conjunctive waw, Number, fd
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
לְנֹטְרִ֥ים  Those  who  tend 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: נָטַר 
Sense: to keep, keep guard, reserve, maintain.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
פִּרְיֽוֹ  its  fruit 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פְּרִי  
Sense: fruit.