KJV: Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them.
YLT: Thy teeth as a row of the lambs, That have come up from the washing, Because all of them are forming twins, And a bereaved one is not among them.
Darby: Thy teeth are like a flock of sheep Which go up from the washing; Which have all borne twins, And none is barren among them.
ASV: Thy teeth are like a flock of ewes, Which are come up from the washing; Whereof every one hath twins, And none is bereaved among them.
שִׁנַּ֙יִךְ֙ | Your teeth [are] |
Parse: Noun, cdc, second person feminine singular Root: שֵׁן Sense: tooth, ivory. |
|
כְּעֵ֣דֶר | like a flock |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: עֵדֶר Sense: flock, herd. |
|
הָֽרְחֵלִ֔ים | of sheep |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: רָחֵל Sense: ewe. |
|
שֶׁעָל֖וּ | which have come up |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
הָרַחְצָ֑ה | the washing |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: רַחְצָה Sense: washing. |
|
שֶׁכֻּלָּם֙ | every one |
Parse: Pronoun, relative, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
מַתְאִימ֔וֹת | bears twins |
Parse: Verb, Hifil, Participle, feminine plural Root: תָּאַם Sense: to be double, be joined. |
|
וְשַׁכֻּלָ֖ה | and barren |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine singular Root: שַׁכּוּל Sense: childless (through bereavement). |
|
אֵ֥ין | none [is] |
Parse: Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
בָּהֶֽם | among them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |