The Meaning of Song Of Solomon 6:1 Explained

Song Of Solomon 6:1

KJV: Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.

YLT: Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?

Darby: Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.

ASV: Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?

KJV Reverse Interlinear

Whither is thy beloved  gone,  O thou fairest  among women?  whither is thy beloved  turned aside?  that we may seek  him with thee. 

What do the individual words in Song Of Solomon 6:1 mean?

Where has gone your beloved fairest among women has turned aside your beloved that we may seek him with you
אָ֚נָה הָלַ֣ךְ דּוֹדֵ֔ךְ הַיָּפָ֖ה ؟ בַּנָּשִׁ֑ים ؟ פָּנָ֣ה דוֹדֵ֔ךְ וּנְבַקְשֶׁ֖נּוּ עִמָּֽךְ

אָ֚נָה  Where 
Parse: Interrogative
Root: אָן  
Sense: where?, whither? (of place).
הָלַ֣ךְ  has  gone 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
דּוֹדֵ֔ךְ  your  beloved 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
הַיָּפָ֖ה  fairest 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: יָפֶה  
Sense: fair, beautiful, handsome.
؟ בַּנָּשִׁ֑ים  among  women 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
؟ פָּנָ֣ה  has  turned  aside 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: פֹּונֶה 
Sense: to turn.
דוֹדֵ֔ךְ  your  beloved 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
וּנְבַקְשֶׁ֖נּוּ  that  we  may  seek  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, third person masculine singular
Root: בָּקַשׁ  
Sense: to seek, require, desire, exact, request.
עִמָּֽךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
Root: עִם  
Sense: with.