KJV: What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? what is thy beloved more than another beloved, that thou dost so charge us?
YLT: What is thy beloved above any beloved, O fair among women? What is thy beloved above any beloved, That thus thou hast adjured us?
Darby: What is thy beloved more than another beloved, Thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so charge us?
ASV: What is thy beloved more than another beloved, O thou fairest among women? What is thy beloved more than another beloved, That thou dost so adjure us?
מַה־ | What [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
דּוֹדֵ֣ךְ | your beloved |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: דֹּוד Sense: beloved, love, uncle. |
|
מִדּ֔וֹד | More than [another] beloved |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: דֹּוד Sense: beloved, love, uncle. |
|
הַיָּפָ֖ה | fairest |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: יָפֶה Sense: fair, beautiful, handsome. |
|
؟ בַּנָּשִׁ֑ים | among women |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine plural Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
שֶׁכָּ֖כָה | that so |
Parse: Pronoun, relative, Adverb Root: כָּכָה Sense: like this, thus. |
|
הִשְׁבַּעְתָּֽנוּ | you charge us |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person feminine singular, first person common plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |