The Meaning of Song Of Solomon 4:15 Explained

Song Of Solomon 4:15

KJV: A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.

YLT: A fount of gardens, a well of living waters, And flowings from Lebanon!

Darby: A fountain in the gardens, A well of living waters, Which stream from Lebanon.

ASV: Thou art a fountain of gardens, A well of living waters, And flowing streams from Lebanon.

KJV Reverse Interlinear

A fountain  of gardens,  a well  of living  waters,  and streams  from Lebanon. 

What do the individual words in Song Of Solomon 4:15 mean?

A fountain of gardens a well of waters living and streams from Lebanon
מַעְיַ֣ן גַּנִּ֔ים בְּאֵ֖ר מַ֣יִם חַיִּ֑ים וְנֹזְלִ֖ים מִן־ לְבָנֽוֹן

מַעְיַ֣ן  A  fountain 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַעְיָן  
Sense: spring.
גַּנִּ֔ים  of  gardens 
Parse: Noun, common plural
Root: גַּן 
Sense: garden, enclosure.
בְּאֵ֖ר  a  well 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: בְּאֵר  
Sense: well, pit, spring.
מַ֣יִם  of  waters 
Parse: Noun, masculine plural
Root: מַיִם  
Sense: water, waters.
חַיִּ֑ים  living 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: חַי 
Sense: living, alive.
וְנֹזְלִ֖ים  and  streams 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: נָזַל 
Sense: to flow, distil, flow forth or down, trickle, drop.
לְבָנֽוֹן  Lebanon 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לְבָנׄון  
Sense: a wooded mountain range on the northern border of Israel.