The Meaning of Song Of Solomon 3:10 Explained

Song Of Solomon 3:10

KJV: He made the pillars thereof of silver, the bottom thereof of gold, the covering of it of purple, the midst thereof being paved with love, for the daughters of Jerusalem.

YLT: Its pillars he made of silver, Its bottom of gold, its seat of purple, Its midst lined with love, By the daughters of Jerusalem.

Darby: Its pillars he made of silver, Its support of gold, Its seat of purple; The midst thereof was paved with love By the daughters of Jerusalem.

ASV: He made the pillars thereof of silver, The bottom thereof of gold, the seat of it of purple, The midst thereof being paved with love, From the daughters of Jerusalem.

KJV Reverse Interlinear

He made  the pillars  thereof [of] silver,  the bottom  thereof [of] gold,  the covering  of it [of] purple,  the midst  thereof being paved  [with] love,  for the daughters  of Jerusalem. 

What do the individual words in Song Of Solomon 3:10 mean?

Its pillars He made [of] silver Its support [of] gold Its seat [of] purple Its interior paved [with] love by the daughters of Jerusalem
עַמּוּדָיו֙ עָ֣שָׂה כֶ֔סֶף רְפִידָת֣וֹ זָהָ֔ב מֶרְכָּב֖וֹ אַרְגָּמָ֑ן תּוֹכוֹ֙ רָצ֣וּף אַהֲבָ֔ה מִבְּנ֖וֹת יְרוּשָׁלִָֽם

עַמּוּדָיו֙  Its  pillars 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: עַמּוּד  
Sense: pillar, column.
עָ֣שָׂה  He  made 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כֶ֔סֶף  [of]  silver 
Parse: Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
רְפִידָת֣וֹ  Its  support 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: רְפִידָה  
Sense: support.
זָהָ֔ב  [of]  gold 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָהָב  
Sense: gold.
מֶרְכָּב֖וֹ  Its  seat 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מֶרְכָּב  
Sense: chariot, place to ride, riding seat.
אַרְגָּמָ֑ן  [of]  purple 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אַרְגָּמָן  
Sense: purple, red-purple.
תּוֹכוֹ֙  Its  interior 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
רָצ֣וּף  paved 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: רָצַף  
Sense: to fit together, fit out, pattern.
אַהֲבָ֔ה  [with]  love 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אַהֲבָה 
Sense: love.
מִבְּנ֖וֹת  by  the  daughters 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct
Root: בַּת  
Sense: daughter.
יְרוּשָׁלִָֽם  of  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.