KJV: My beloved is mine, and I am his: he feedeth among the lilies.
YLT: My beloved is mine, and I am his, Who is delighting among the lilies,
Darby: My beloved is mine, and I am his; He feedeth his flock among the lilies,
ASV: My beloved is mine, and I am his: He feedeth his flock among the lilies.
דּוֹדִ֥י | My beloved [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: דֹּוד Sense: beloved, love, uncle. |
|
לִי֙ | mine |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
וַאֲנִ֣י | and I [am] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
ל֔וֹ | his |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
הָרֹעֶ֖ה | He feeds [his flock] |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים | among the lilies |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common plural Root: שׁוּשַׁן Sense: lily. |