The Meaning of Song Of Solomon 1:16 Explained

Song Of Solomon 1:16

KJV: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed is green.

YLT: Lo, thou art fair, my love, yea, pleasant, Yea, our couch is green,

Darby: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant; Also our bed is green.

ASV: Behold, thou art fair, my beloved, yea, pleasant: Also our couch is green.

KJV Reverse Interlinear

Behold, thou [art] fair,  my beloved,  yea, pleasant:  also our bed  [is] green. 

What do the individual words in Song Of Solomon 1:16 mean?

Behold you [are] handsome my beloved Yes pleasant Also our bed [is] green
הִנְּךָ֨ יָפֶ֤ה דוֹדִי֙ אַ֣ף ! נָעִ֔ים אַף־ עַרְשֵׂ֖נוּ רַעֲנָנָֽה

הִנְּךָ֨  Behold  you  [are] 
Parse: Interjection, second person masculine singular
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
יָפֶ֤ה  handsome 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: יָפֶה  
Sense: fair, beautiful, handsome.
דוֹדִי֙  my  beloved 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: דֹּוד  
Sense: beloved, love, uncle.
אַ֣ף  Yes 
Parse: Conjunction
Root: אַף  
Sense: also, yea, though, so much the more adv.
! נָעִ֔ים  pleasant 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: נָעִים 
Sense: pleasant, delightful, sweet, lovely, agreeable.
אַף־  Also 
Parse: Conjunction
Root: אַף  
Sense: also, yea, though, so much the more adv.
עַרְשֵׂ֖נוּ  our  bed 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common plural
Root: עֶרֶשׂ  
Sense: couch, divan, bed.
רַעֲנָנָֽה  [is]  green 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: רָעַן 
Sense: (Palel) to be or grow luxuriant or fresh or green adj.