The Meaning of Ruth 4:12 Explained

Ruth 4:12

KJV: And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.

YLT: and let thy house be as the house of Pharez (whom Tamar bare to Judah), of the seed which Jehovah doth give to thee of this young woman.'

Darby: and let thy house become like the house of Pherez, whom Tamar bore to Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.

ASV: and let thy house be like the house of Perez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which Jehovah shall give thee of this young woman.

KJV Reverse Interlinear

And let thy house  be like the house  of Pharez,  whom Tamar  bare  unto Judah,  of the seed  which the LORD  shall give  thee of this young woman. 

What does Ruth 4:12 Mean?

Context Summary

Ruth 4:1-22 - In The Line Of David's Ancestry
We are admitted here to a graphic picture of the old world. Men's memories were longer and stronger than ours: and what was done publicly in the Gate, the place of public concourse, had the seal of permanence irrevocably attached to it. The transference of the shoe indicated the inferior position of woman, though she was honored in Israel more than in the neighboring nations.
What a happy ending! The gleaner need never again tread the fields, following the reaper's footsteps. All the broad acres were now hers, since she had become one with the owner. When we are one with Christ, we no longer work for redemption; but being redeemed, we bring forth fruit unto God, Romans 7:4. The curtain falls on a blessed group. The tiny babe lies on Naomi's bosom. The women who had gone together into the valley of the shadow of death stand together in the light of the mountain-top. God turns mourning into gladness, Psalms 30:11. And let us Gentiles learn that we too have a part in Christ. In Him is neither Jew nor Greek, Colossians 3:11 [source]

Chapter Summary: Ruth 4

1  Boaz calls into judgment the next kinsman
6  He refuses the redemption according to the manner in Israel
9  Boaz buys the inheritance
11  He marries Ruth
13  She bears Obed, the grandfather of David
18  The generations of Pharez unto David

What do the individual words in Ruth 4:12 mean?

May be your house like the house of Perez whom bore Tamar to Judah because of the offspring which will give Yahweh you from young woman this
וִיהִ֤י בֵֽיתְךָ֙ כְּבֵ֣ית פֶּ֔רֶץ אֲשֶׁר־ יָלְדָ֥ה תָמָ֖ר לִֽיהוּדָ֑ה מִן־ הַזֶּ֗רַע אֲשֶׁ֨ר יִתֵּ֤ן יְהוָה֙ לְךָ֔ מִן־ הַֽנַּעֲרָ֖ה הַזֹּֽאת

וִיהִ֤י  May  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בֵֽיתְךָ֙  your  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
כְּבֵ֣ית  like  the  house 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
פֶּ֔רֶץ  of  Perez 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: פֶּרֶץ  
Sense: twin son with Zarah of Judah by Tamar and ancestor of two families of Judah, the Hezronites and Hamulites; from the Hezronites came the royal line of David and Christ.
אֲשֶׁר־  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יָלְדָ֥ה  bore 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: יָלַד 
Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail.
תָמָ֖ר  Tamar 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: תָּמָר 
Sense: widow of Er, the son of Judah; fiancee of Shelah, another son of Judah; wife of Judah and mother of Pharez and Zerah.
לִֽיהוּדָ֑ה  to  Judah 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
מִן־  because 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הַזֶּ֗רַע  of  the  offspring 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: זֶרַע  
Sense: seed, sowing, offspring.
יִתֵּ֤ן  will  give 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
הַֽנַּעֲרָ֖ה  young  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נַעֲרָה  
Sense: girl, damsel, female servant.
הַזֹּֽאת  this 
Parse: Article, Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.