The Meaning of Ruth 3:5 Explained

Ruth 3:5

KJV: And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

YLT: And she saith unto her, 'All that thou sayest -- I do.'

Darby: And she said to her, All that thou sayest will I do.

ASV: And she said unto her, All that thou sayest I will do.

KJV Reverse Interlinear

And she said  unto her, All that thou sayest  unto me I will do. 

What does Ruth 3:5 Mean?

Context Summary

Ruth 3:1-18 - The Part Of A Kinsman
According to the old Hebrew law, Ruth was already married to Boaz, on the supposition that he was next of kin. Naomi apparently had no knowledge of a nearer kinsman than he. Compare Ruth 2:20, R.V., 3:12; Deuteronomy 25:5-10. There was therefore no immodesty in Naomi's proposals, though they are foreign to our modern practice. But clearly Boaz acted with admirable self-restraint. His earnest concern was for the good name of the young girl who had thrown herself on his protection, Ruth 2:11; Ruth 2:14. Next to God's grace, the one thought which helps us in the hour of testing is to put the interests of another before our own. Love to our neighbor is ultimately love to ourselves.
What confidence these two helpless women reposed in Boaz! The words with which Naomi closed their conversation suggest a character of absolute reliableness. His word was his bond. He was prompt, decisive and instant in carrying out any measure to which he felt himself pledged. Dilatoriness will wear out the heart of those who trust us. Let us finish promptly what we undertake! "Diligent in business, fervent in spirit!" Remember that when you trust Christ with anything, He also will not rest till He has finished it. [source]

Chapter Summary: Ruth 3

1  By Naomi's instruction
5  Ruth lies at Boaz's feet
8  Boaz acknowledges the right of a kinsman
14  He sends her away with six measures of barley

What do the individual words in Ruth 3:5 mean?

And she said to her all that you say to me - I will do
וַתֹּ֖אמֶר אֵלֶ֑יהָ כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ תֹּאמְרִ֥י (אֵלַ֖י) אֶֽעֱשֶֽׂה

וַתֹּ֖אמֶר  And  she  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלֶ֑יהָ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
תֹּאמְרִ֥י  you  say  to  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
(אֵלַ֖י)  - 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֶֽעֱשֶֽׂה  I  will  do 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.

What are the major concepts related to Ruth 3:5?

Loading Information...