The Meaning of Ruth 3:10 Explained

Ruth 3:10

KJV: And he said, Blessed be thou of the LORD, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

YLT: And he saith, 'Blessed art thou of Jehovah, my daughter; thou hast dealt more kindly at the latter end than at the beginning -- not to go after the young men, either poor or rich.

Darby: And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter! Thou hast shewn more kindness at the end than at the first, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

ASV: And he said, Blessed be thou of Jehovah, my daughter: thou hast showed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich.

KJV Reverse Interlinear

And he said,  Blessed  [be] thou of the LORD,  my daughter:  [for] thou hast shewed  more kindness  in the latter end  than at the beginning,  inasmuch as thou followedst  not  young men,  whether poor  or rich. 

What does Ruth 3:10 Mean?

Context Summary

Ruth 3:1-18 - The Part Of A Kinsman
According to the old Hebrew law, Ruth was already married to Boaz, on the supposition that he was next of kin. Naomi apparently had no knowledge of a nearer kinsman than he. Compare Ruth 2:20, R.V., 3:12; Deuteronomy 25:5-10. There was therefore no immodesty in Naomi's proposals, though they are foreign to our modern practice. But clearly Boaz acted with admirable self-restraint. His earnest concern was for the good name of the young girl who had thrown herself on his protection, Ruth 2:11; Ruth 2:14. Next to God's grace, the one thought which helps us in the hour of testing is to put the interests of another before our own. Love to our neighbor is ultimately love to ourselves.
What confidence these two helpless women reposed in Boaz! The words with which Naomi closed their conversation suggest a character of absolute reliableness. His word was his bond. He was prompt, decisive and instant in carrying out any measure to which he felt himself pledged. Dilatoriness will wear out the heart of those who trust us. Let us finish promptly what we undertake! "Diligent in business, fervent in spirit!" Remember that when you trust Christ with anything, He also will not rest till He has finished it. [source]

Chapter Summary: Ruth 3

1  By Naomi's instruction
5  Ruth lies at Boaz's feet
8  Boaz acknowledges the right of a kinsman
14  He sends her away with six measures of barley

What do the individual words in Ruth 3:10 mean?

And he said Blessed [are] you of Yahweh my daughter For you have shown more kindness at the end than at the beginning in that not you did go after young men whether poor or rich
וַיֹּ֗אמֶר בְּרוּכָ֨ה אַ֤תְּ לַֽיהוָה֙ בִּתִּ֔י הֵיטַ֛בְתְּ חַסְדֵּ֥ךְ הָאַחֲר֖וֹן מִן־ הָרִאשׁ֑וֹן לְבִלְתִּי־ לֶ֗כֶת אַחֲרֵי֙ הַבַּ֣חוּרִ֔ים אִם־ דַּ֖ל וְאִם־ עָשִֽׁיר

וַיֹּ֗אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
בְּרוּכָ֨ה  Blessed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular
Root: בָּרַךְ 
Sense: to bless, kneel.
אַ֤תְּ  [are]  you 
Parse: Pronoun, second person feminine singular
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
לַֽיהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
בִּתִּ֔י  my  daughter 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: בַּת  
Sense: daughter.
הֵיטַ֛בְתְּ  For  you  have  shown  more 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, second person feminine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
חַסְדֵּ֥ךְ  kindness 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: חֶסֶד 
Sense: goodness, kindness, faithfulness.
הָאַחֲר֖וֹן  at  the  end 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: אַחֲרֹון  
Sense: behind, following, subsequent, western.
מִן־  than 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָרִאשׁ֑וֹן  at  the  beginning 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
לְבִלְתִּי־  in  that  not 
Parse: Preposition-l
Root: בִּלְתִּי  
Sense: not, except adv.
לֶ֗כֶת  you  did  go 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אַחֲרֵי֙  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הַבַּ֣חוּרִ֔ים  young  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: בָּחוּר 
Sense: youth, young man.
אִם־  whether 
Parse: Conjunction
Root: אִם  
Sense: if.
דַּ֖ל  poor 
Parse: Adjective, masculine singular construct
Root: דַּל  
Sense: low, poor, weak, thin, one who is low.
עָשִֽׁיר  rich 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: עָשִׁיר  
Sense: rich, wealthy n.

What are the major concepts related to Ruth 3:10?

Loading Information...