KJV: And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.
YLT: And she goeth and cometh and gathereth in a field after the reapers, and her chance happeneth -- the portion of the field is Boaz's who is of the family of Elimelech.
Darby: And she went; and she came and gleaned in the fields after the reapers; and she chanced to light on an allotment of Boaz, who was of the family of Elimelech.
ASV: And she went, and came and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on the portion of the field belonging unto Boaz, who was of the family of Elimelech.
וַתֵּ֤לֶךְ | And she left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וַתָּבוֹא֙ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַתְּלַקֵּ֣ט | and gleaned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: לָקַט Sense: to pick up, gather, glean, gather up. |
|
בַּשָּׂדֶ֔ה | in the field |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
אַחֲרֵ֖י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַקֹּצְרִ֑ים | the reapers |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: קָצוּר Sense: to be short, be impatient, be vexed, be grieved. |
|
וַיִּ֣קֶר | and she happened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָה Sense: to encounter, meet, befall, happen, come to meet. |
|
מִקְרֶ֔הָ | to come |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: מִקְרֶה Sense: unforeseen meeting or event, accident, happening, chance, fortune. |
|
חֶלְקַ֤ת | to the part |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: חֶלְקָה Sense: portion, parcel. |
|
הַשָּׂדֶה֙ | of the field |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׂדֶה Sense: field, land. |
|
לְבֹ֔עַז | [belonging] to Boaz |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: בֹּעַז Sense: ancestor of David, kinsman-redeemer to Ruth, daughter-in-law of Naomi. |
|
אֲשֶׁ֖ר | who [was] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
מִמִּשְׁפַּ֥חַת | of the family of |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
אֱלִימֶֽלֶךְ | Elimelech |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱלִימֶלֶךְ Sense: Naomi’s husband. |