KJV: And Ruth the Moabitess said, He said unto me also, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
YLT: And Ruth the Moabitess saith, 'Also he surely said unto me, Near the young people whom I have thou dost cleave till they have completed the whole of the harvest which I have.'
Darby: And Ruth the Moabitess said, He said to me also, Thou shalt keep with my young men until they have ended all my harvest.
ASV: And Ruth the Moabitess said, Yea, he said unto me, Thou shalt keep fast by my young men, until they have ended all my harvest.
וַתֹּ֖אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ר֣וּת | Ruth |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רוּת Sense: daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David. |
|
הַמּוֹאֲבִיָּ֑ה | the Moabitess |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָבִי Sense: an citizen of Moab. |
|
גַּ֣ם ׀ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
כִּי־ | also |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָמַ֣ר | He said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלַ֗י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַנְּעָרִ֤ים | young men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
אֲשֶׁר־ | my |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
לִי֙ | my |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
תִּדְבָּקִ֔ין | You shall stay close |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular, Paragogic nun Root: דָּבַק Sense: to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch. |
|
עַ֣ד | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
אִם־ | that |
Parse: Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
כִּלּ֔וּ | they have finished |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
אֵ֥ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַקָּצִ֖יר | harvest |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: קָצִיר Sense: harvest, harvesting. |
|
לִֽי | my |
Parse: Preposition, first person common singular |