KJV: The LORD grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them; and they lifted up their voice, and wept.
YLT: Jehovah doth grant to you, and find ye rest each in the house of her husband;' and she kisseth them, and they lift up their voice and weep.
Darby: Jehovah grant you that ye may find rest, each in the house of her husband. And she kissed them; and they lifted up their voice and wept.
ASV: Jehovah grant you that ye may find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice, and wept.
יִתֵּ֤ן | Grant |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָה֙ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּמְצֶ֣אןָ | that may find |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, feminine plural Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
מְנוּחָ֔ה | rest |
Parse: Noun, feminine singular Root: מְנוּחָה Sense: resting place, rest. |
|
אִשָּׁ֖ה | each |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
בֵּ֣ית | in the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אִישָׁ֑הּ | of her husband |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַתִּשַּׁ֣ק | And she kissed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: נָשַׁק Sense: to put together, kiss. |
|
וַתִּשֶּׂ֥אנָה | and they lifted up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
קוֹלָ֖ן | their voices |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine plural Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
וַתִּבְכֶּֽינָה | and wept |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: בָּכָה Sense: to weep, bewail, cry, shed tears. |