KJV: Esaias also crieth concerning Israel, Though the number of the children of Israel be as the sand of the sea, a remnant shall be saved:
YLT: And Isaiah doth cry concerning Israel, 'If the number of the sons of Israel may be as the sand of the sea, the remnant shall be saved;
Darby: But Esaias cries concerning Israel, Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved:
ASV: And Isaiah crieth concerning Israel, If the number of the children of Israel be as the sand of the sea, it is the remnant that shall be saved:
Ἠσαΐας | Isaiah |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἠσαί̈ας Sense: a famous Hebrew prophet who prophesied in the reigns of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah. |
|
δὲ | also |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
κράζει | cries out |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular Root: κράζω Sense: to croak. |
|
ὑπὲρ | concerning |
Parse: Preposition Root: ὑπέρ Sense: in behalf of, for the sake of. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰσραήλ | Israel |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰσραήλ Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name). |
|
Ἐὰν | Though |
Parse: Conjunction Root: ἐάν Sense: if, in case. |
|
ᾖ | shall be |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 3rd Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ἀριθμὸς | number |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἀριθμός Sense: a fixed and definite number. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
υἱῶν | sons |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: υἱός Sense: a son. |
|
Ἰσραὴλ | of Israel |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰσραήλ Sense: the name given to the patriarch Jacob (and borne by him in addition to his former name). |
|
ἄμμος | sand |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: ἄμμος Sense: sand, sandy ground. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θαλάσσης | sea |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: θάλασσα Sense: the sea. |
|
τὸ | [only] the |
Parse: Article, Nominative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὑπόλειμμα | remnant |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ὑπολείπω Sense: to leave behind. |
|
σωθήσεται | will be saved |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
Greek Commentary for Romans 9:27
Shortened quotation from Isa 10:22 (lxx). [source]
First future passive of σωζω sōzō Literally, “the remnant will be saved.” Late word from υπολειπω hupoleipō to leave behind (Romans 11:3), here only in N.T. Textus Receptus has καταλειμμα kataleimma but Aleph A B have υπολειμμα hupoleimma Isaiah cries in anguish over the outlook for Israel, but sees hope for the remnant. [source]
An impassioned utterance. See on Luke 18:39; compare John 7:28, John 7:37; Acts 19:28; Acts 23:6. Mostly of an inarticulate cry. “The prophet in awful earnestness, and as with a scream of anguish, cries over Israel” (Morison). [source]
Lit., over, as proclaiming a judgment which hangs over Israel. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 9:27
Second aorist active indicative of old verb εγκαταλειπω egkataleipō to leave behind. Condition of second class, determined as unfulfilled, with αν εγενητημεν an egenēthēmen and αν ωμοιωτημεν an hōmoiōthēmen as the conclusions (both first aorist passives of γινομαι ginomai and ομοιοω homoioō common verbs). A seed (σπερμα sperma). The remnant of Romans 9:27. [source]
The remnant of Romans 9:27. [source]
Following the Septuagint, which thus renders the Hebrew remnant. See Romans 9:27. Like the remnant of corn which the farmer leaves for seed. [source]
A strong word, expressing deep emotion. The verb originally represents the sound of a croak or harsh scream; thence, generally, an inarticulate cry; an exclamation of fear or pain. The cry of an animal. So Aristoph. Knights, 1017, of the barking of a dog: 285,287, of two men in a quarrel, trying to bawl each other down: Frogs, 258, of the croaking of frogs. This original sense appears in N.T. usage, as Matthew 14:26; Matthew 15:23; Matthew 27:50; Mark 5:5, etc., and is recognized even where the word is used in connection with articulate speech, by adding to it the participles λέγων, λέγοντες sayingor διδάσκων teachingSee Matthew 8:29; Matthew 15:22; Mark 3:11; John 7:28, etc. In Mark 10:47the inarticulate cry and the articulate utterance are distinguished. At the same time, the word is often used of articulate speech without such additions, as Mark 10:48; Mark 11:9; Mark 15:13, Mark 15:14; Luke 18:39; Acts 7:60; Acts 19:34; Romans 8:15. It falls into more dignified association in lxx, where it is often used of prayer or appeal to God, as 4:3; 6:7; Psalm 21:2,5; 27:1,54:16; and in N.T., where it is applied to solemn, prophetic utterance, as Romans href="/desk/?q=ro+9:27&sr=1">Romans 9:27; John 1:15, and is used of Jesus himself, as John 7:28, John 7:37; John 12:44, and of the Holy Spirit, as here. The Spirit gives the inspiration of which the believer is the organ. In Romans 8:15the statement is inverted. The believer cries under the power of the Spirit. [source]
More correctly touching. Comp. Romans 9:27; 2 Corinthians 1:8. Ὑπὲρ never in N.T. in a formula of swearing. [source]