The Meaning of Romans 2:19 Explained

Romans 2:19

KJV: And art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them which are in darkness,

YLT: and hast confidence that thou thyself art a leader of blind ones, a light of those in darkness,

Darby: and hast confidence that thou thyself art a leader of the blind, a light of those who are in darkness,

ASV: and art confident that thou thyself art a guide of the blind, a light of them that are in darkness,

KJV Reverse Interlinear

And  art confident  that thou thyself  art  a guide  of the blind,  a light  of them which are in  darkness, 

What does Romans 2:19 Mean?

Context Summary

Romans 2:12-20 - The Searcher Of All Hearts
The Apostle goes on to show that all men, whether Jews or Gentiles, will be judged by the same standard. For the Jew that law was written upon the pages of the Old Testament; but for the Gentiles, who possessed neither Moses nor Sinai, it was written on the tablets of the heart and known as "conscience." The difference between the two is comparable to that between the time of day indicated by the sun and by the watch which each man carries in his pocket. It is a blessed and profound truth, which makes all men amenable to God's judgment, that deep down in every man's soul He has engraven His holy law.
How clearly Scripture bears witness to the eternal judgment! Acts 17:31. The secrets of men are to be judged, Romans 2:16. How thankful we should be that those who stand in Christ shall not come under condemnation! He has borne the curse of a broken law for us, and is not ashamed to call us brethren, Hebrews 2:11. [source]

Chapter Summary: Romans 2

1  No excuse for sin
6  No escape from judgment
14  Gentiles cannot;
17  nor Jews

Greek Commentary for Romans 2:19

A guide of the blind [οδηγον τυπλων]
Accusative οδηγον — hodēgon in predicate with ειναι — einai to agree with σεαυτον — seauton accusative of general reference with infinitive ειναι — einai in indirect discourse after πεποιτας — pepoithas Late word (Polybius, Plutarch) from οδος — hodos way, and ηγεομαι — hēgeomai to lead, one who leads the way. Τυπλων — Tuphlōn is objective genitive plural. The Jews were meant by God to be guides for the Gentiles, for salvation is of the Jews (John 4:22). [source]
A light [πως]
“A light for those in darkness” But this intention of God about the Jews had resulted in conceited arrogance on their part. [source]

What do the individual words in Romans 2:19 mean?

are persuaded [that] then you yourself a guide are of [the] blind a light to those in darkness
πέποιθάς τε σεαυτὸν ὁδηγὸν εἶναι τυφλῶν φῶς τῶν ἐν σκότει

πέποιθάς  are  persuaded  [that] 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: ἐπισείω 
Sense: persuade.
σεαυτὸν  you  yourself 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 2nd Person Singular
Root: σεαυτοῦ  
Sense: thyself, thee.
ὁδηγὸν  a  guide 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ὁδηγός  
Sense: a leader of the way, a guide.
τυφλῶν  of  [the]  blind 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: τυφλός  
Sense: blind.
φῶς  a  light 
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular
Root: φῶς  
Sense: light.
τῶν  to  those 
Parse: Article, Genitive Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
σκότει  darkness 
Parse: Noun, Dative Neuter Singular
Root: σκότος  
Sense: darkness.