KJV: But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:
YLT: and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.
Darby: but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:
ASV: but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:
δόξα | glory |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
τιμὴ | honor |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: τιμή Sense: a valuing by which the price is fixed. |
|
εἰρήνη | peace |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: εἰρήνη Sense: a state of national tranquillity. |
|
παντὶ | to everyone |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: πᾶς Sense: individually. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἐργαζομένῳ | doing |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Dative Masculine Singular Root: ἐργάζομαι Sense: to work, labour, do work. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀγαθόν | good |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
Ἰουδαίῳ | to Jewish |
Parse: Adjective, Dative Masculine Singular Root: Ἰουδαῖος Sense: Jewish, belonging to the Jewish race. |
|
τε | both |
Parse: Conjunction Root: τέ Sense: not only … but also. |
|
πρῶτον | first |
Parse: Adverb, Superlative Root: πρῶτον Sense: first in time or place. |
|
Ἕλληνι | to Greek |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: Ἕλλην Sense: a Greek either by nationality, whether a native of the main land or of the Greek islands or colonies. |