KJV: Wherefore receive ye one another, as Christ also received us to the glory of God.
YLT: wherefore receive ye one another, according as also the Christ did receive us, to the glory of God.
Darby: Wherefore receive ye one another, according as the Christ also has received you to the glory of God.
ASV: Wherefore receive ye one another, even as Christ also received you, to the glory of God.
προσλαμβάνεσθε | receive |
Parse: Verb, Present Imperative Middle, 2nd Person Plural Root: προσαναλαμβάνω Sense: to take to, take in addition, to take to one’s self. |
|
ἀλλήλους | one another |
Parse: Personal / Reciprocal Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: ἀλλήλων Sense: one another, reciprocally, mutually. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Χριστὸς | Christ |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Χριστός Sense: Christ was the Messiah, the Son of God. |
|
προσελάβετο | received |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: προσαναλαμβάνω Sense: to take to, take in addition, to take to one’s self. |
|
δόξαν | [the] glory |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δόξα Sense: opinion, judgment, view. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
Greek Commentary for Romans 15:7
The repetition here is addressed to both the strong and the weak and the “us” (ημας hēmās) includes all. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 15:7
Also rendered ministry or ministration (A.V. and Rev.), as Luke 1:23; Hebrews 8:6; Hebrews 9:21. See on Luke 1:23. The word is used of this same contribution, Romans 15:7. [source]
First aorist active indicative of συνπατεω sunpatheō old verb to have a feeling with, to sympathize with. Them that were in bonds Associative instrumental case, “with the prisoners” (the bound ones). Used of Paul (Ephesians 3:1; 2 Timothy 1:8). Took joyfully First aorist middle (indirect) indicative, “ye received to yourselves with joy.” See Romans 13:1, Romans 13:3; Romans 15:7. The spoiling “The seizing,” “the plundering.” Old word from αρπαζω harpazō See Matthew 23:35. Of your possessions “Of your belongings.” Genitive of the articular present active neuter plural participle of υπαρχω huparchō used as a substantive (cf. υμων humōn genitive) as in Matthew 19:21. That ye yourselves have Infinitive (present active of εχω echō) in indirect discourse after γινωσκοντες ginōskontes (knowing) with the accusative of general reference The predicate nominative αυτοι autoi could have been used agreeing with γινωσκοντες ginōskontes (cf. Romans 1:22). A better possession Common word in the same sense as τα υπαρχοντα ta huparchonta above, in N.T. only here and Acts 2:45. In place of their plundered property they have treasures in heaven (Matthew 6:20). Abiding Present active participle of μενω menō No oppressors (legal or illegal) can rob them of this (Matthew 6:19.). [source]