The Meaning of Romans 14:9 Explained

Romans 14:9

KJV: For to this end Christ both died, and rose, and revived, that he might be Lord both of the dead and living.

YLT: for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.

Darby: For to this end Christ has died and lived again, that he might rule over both dead and living.

ASV: For to this end Christ died and lived again , that he might be Lord of both the dead and the living.

KJV Reverse Interlinear

For  to  this  end Christ  both  died,  and  rose,  and  revived,  that  he might be Lord  both  of the dead  and  living. 

What does Romans 14:9 Mean?

Verse Meaning

Jesus Christ also lived, died, and lives again. Consequently He is Lord of both those who have died and those who are still alive. Paul"s point was that He is the Judges , and we are not.

Context Summary

Romans 14:1-12 - Consideration Toward Brethren
The weak conscience needs further instruction. It is anemic and requires the hilltop, with its further view and bracing air; but in the meantime its owner must be guided by its promptings. A man must not take a certain course merely because others do so, unless he can justify their bolder faith and larger freedom. By thought and prayer and the study of God's Word, conscience becomes educated and strengthened, and ceases to worry as to whether we should be vegetarian or not; whether we should observe saints' days, or adopt a specific method of observing the Sabbath. Some people are constantly wondering and questioning about such things, as though their eternal salvation depended on minute observances.
Such would have found but scant comfort from the Apostle. He would have said, "Do the best you know, and when you have once adopted a certain method of life, follow it humbly, until some wider view is opened before you by the Spirit of God." The main principle for us all is to live and die to please our Lord. He is our Master, and it will be for Him to allot our rewards. In the meantime let us not judge one another, but live in love, leaving each to work out the plan of his own life as his Master directs. [source]

Chapter Summary: Romans 14

1  Men may not condemn one another for disputable matters;
13  but must take heed that they give no offense in them;
15  which the apostle proves unlawful by many reasons

Greek Commentary for Romans 14:9

And lived again [και εζησεν]
First ingressive aorist active indicative of ζαω — zaō “he came to life.” [source]
Might be lord of [κυριευσει]
Ingressive aorist active subjunctive of κυριευω — kurieuō “become Lord of.” Purpose clause with ινα — hina (that). Old verb from κυριος — kurios lord. See note on Luke 22:25 and Romans 6:9. [source]
Might be Lord [κυριεύση]
Lit., might Lord it over. Justifying the term Lord applied to Christ in Romans 14:6, Romans 14:8. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Romans 14:9

1 Thessalonians 5:10 Wake or sleep []
Whether we are alive or dead at Christ's appearing. Comp. Romans 14:9. Καθεύδειν in N.T. always literally of sleep, except here, and possibly Ephesians 5:14. In Mark 5:39; Luke 8:52, it is contrasted with death. In lxx in the sense of death, Psalm 87:5; Daniel 12:2; 2 Samuel 7:12. [source]
Revelation 3:7 The holy, he that is true [ο αγιοσ ο αλητινος]
Separate articles (four in all) for each item in this description. “The holy, the genuine.” Asyndeton in the Greek. Latin Vulgate, Sanctus et Verus. αγιος — Hosea hagios is ascribed to God in Revelation 4:8; Revelation 6:10 (both αλητινος — hagios and αλητινος — alēthinos as here), but to Christ in Mark 1:24; Luke 4:34; John 6:69; Acts 4:27, Acts 4:30; 1 John 2:20, a recognized title of the Messiah as the consecrated one set apart. Swete notes that αλητης — alēthinos is verus as distinguished from verax So it is applied to God in Revelation 6:10 and to Christ in Revelation 3:14; Revelation 19:11 as in John 1:9; John 6:32; John 15:1.He that hath the key of David (και ουδεις κλεισει — ho echōn tēn klein Daueid). This epithet comes from Isaiah 22:22, where Eliakim as the chief steward of the royal household holds the keys of power. Christ as the Messiah (Revelation 5:5; Revelation 22:16) has exclusive power in heaven, on earth, and in Hades (Matthew 16:19; Matthew 28:18; Romans 14:9; Philemon 2:9.; Revelation 1:18). Christ has power to admit and exclude of his own will (Matthew 25:10.; Ephesians 1:22; Revelation 3:21; Revelation 19:11-16; Revelation 20:4; Revelation 22:16).And none shall shut Charles calls the structure Hebrew (future active indicative of ο ανοιγων — kleiō), and not Greek because it does not correspond to the present articular participle just before και ουδεις ανοιγει — ho anoigōn (the one opening), but it occurs often in this book as in the very next clause, “and none openeth” (κλειων — kai oudeis anoigei) over against κλειει — kleiōn (present active participle, opening) though here some MSS. read kleiei (present active indicative, open). [source]
Revelation 3:7 He that hath the key of David [και ουδεις κλεισει]
This epithet comes from Isaiah 22:22, where Eliakim as the chief steward of the royal household holds the keys of power. Christ as the Messiah (Revelation 5:5; Revelation 22:16) has exclusive power in heaven, on earth, and in Hades (Matthew 16:19; Matthew 28:18; Romans 14:9; Philemon 2:9.; Revelation 1:18). Christ has power to admit and exclude of his own will (Matthew 25:10.; Ephesians 1:22; Revelation 3:21; Revelation 19:11-16; Revelation 20:4; Revelation 22:16). [source]

What do the individual words in Romans 14:9 mean?

Unto this for Christ died and lived again that both [the] dead living He might rule over
εἰς τοῦτο γὰρ Χριστὸς ἀπέθανεν καὶ ἔζησεν ἵνα καὶ νεκρῶν ζώντων κυριεύσῃ

εἰς  Unto 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
τοῦτο  this 
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular
Root: οὗτος  
Sense: this.
Χριστὸς  Christ 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.
ἀπέθανεν  died 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀποθνῄσκω  
Sense: to die.
ἔζησεν  lived  again 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ζάω  
Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead).
ἵνα  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
καὶ  both  [the] 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
νεκρῶν  dead 
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural
Root: νεκρός  
Sense: properly.
ζώντων  living 
Parse: Verb, Present Participle Active, Genitive Masculine Plural
Root: ζάω  
Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead).
κυριεύσῃ  He  might  rule  over 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: κυριεύω  
Sense: to be lord of, to rule, have dominion over.