KJV: For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence.
YLT: for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, are pure, but evil is to the man who is eating through stumbling.
Darby: For the sake of meat do not destroy the work of God. All things indeed are pure; but it is evil to that man who eats while stumbling in doing so.
ASV: Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence.
ἕνεκεν | for the sake of |
Parse: Preposition Root: εἵνεκεν Sense: on account of, for the sake of, for. |
|
βρώματος | food |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: βρῶμα Sense: that which is eaten, food. |
|
κατάλυε | destroy |
Parse: Verb, Present Imperative Active, 2nd Person Singular Root: καταλύω Sense: to dissolve, disunite. |
|
ἔργον | work |
Parse: Noun, Accusative Neuter Singular Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
πάντα | All things |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
μὲν | indeed [are] |
Parse: Conjunction Root: μέν Sense: truly, certainly, surely, indeed. |
|
καθαρά | clean |
Parse: Adjective, Nominative Neuter Plural Root: καθαρός Sense: clean, pure. |
|
κακὸν | [it is] wrong |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: κακός Sense: of a bad nature. |
|
τῷ | to the |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀνθρώπῳ | man |
Parse: Noun, Dative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
προσκόμματος | a stumbling block |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: πρόσκομμα Sense: a stumbling block. |
|
ἐσθίοντι | eating |
Parse: Verb, Present Participle Active, Dative Masculine Singular Root: ἐσθίω Sense: to eat. |
Greek Commentary for Romans 14:20
“Destroy not,” “do not loosen down” (carrying on the metaphor in οικοδομη oikodomē building). [source]
The brother for whom Christ died, Romans 14:15. Perhaps with a side-glance at Esau and his mess of pottage. But it is evil (αλλα κακον alla kakon). Paul changes from the plural κοινα Koinéa to the singular κακον kakon With offence “With a stumbling-block” as in Romans 14:13. This use of δια dia (accompaniment) is common. So then it is addressed to the “strong” brother not to cause a stumbling-block by the way he eats and exercises his freedom. [source]
Paul changes from the plural κοινα Koinéa to the singular κακον kakon [source]
“With a stumbling-block” as in Romans 14:13. This use of δια dia (accompaniment) is common. So then it is addressed to the “strong” brother not to cause a stumbling-block by the way he eats and exercises his freedom. [source]
A different word from that In Romans 14:15. It means to loosen down, and is used of the destruction of buildings. Hence according with edification in Romans 14:19. See on Mark 13:2; see on Acts 5:38. [source]
The christian brother, whose christian personality is God's work. See 2 Corinthians 5:17; Ephesians 2:10; James 1:18. [source]
Against his own conscientious scruple. Lit., through or amidst offense. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 14:20
See on Romans 11:25. Rev., in some measure, qualifying I write, and referring to some passage in which he had spoken with especial plainness; as Romans 6:12, Romans 6:19; Romans 8:9; Romans 11:17; Romans 14:3, Romans 14:4, Romans 14:10, Romans 14:13, Romans 14:15, Romans 14:20, etc. [source]
Compare Romans 9:32, Romans 9:33; Romans 14:20. Σκάνδαλον occasionof falling is also rendered stumbling-block in other passages. Some regard the two as synonymous, others as related to different results in the case of the injured brother. So Godet, who refers stumbling-block to that which results in a wound, and cause of stumbling to that which causes a fall or sin. [source]
Peter, by his Christian profession, had asserted that justification was by faith alone; and by his eating with Gentiles had declared that the Mosaic law was no longer binding upon him. He had thus, figuratively, destroyed or pulled down the Jewish law as a standard of Christian faith and conduct. By his subsequent refusal to eat with Gentiles he had retracted this declaration, had asserted that the Jewish law was still binding upon Christians, and had thus built again what he had pulled down. Building and pulling down are favorite figures with Paul. See Romans 14:20; Romans 15:20; 1 Corinthians 8:1, 1 Corinthians 8:10; 1 Corinthians 10:23; 1 Corinthians 14:17; Ephesians 2:20f. For καταλύειν destroysee on Romans 14:20; see on 2 Corinthians 5:1. [source]
Comp. Luke 10:27, “Thou shalt love the Lord thy God out of they whole heart ( ἐξ ὅλης καρδίας σου ), and in or with ( ἐν ) thy whole soul,” etc. For a pure heart, comp. 2 Timothy 2:22. Καθαρός purein Paul only Romans 14:20. The phrase a pure heart occurs, outside of the Pastorals only in 1 Peter 1:22. For καρδία heartsee on Romans 1:21. [source]
Plutarch has δια dia in this sense and Field (Ot. Norv.) suggests that it is a legal phrase “supported by many witnesses.” Not mere spectators, but testifiers. See Paul‘s use of δια dia 1 Thessalonians 4:2; 2 Corinthians 2:4; Romans 2:27; Romans 14:20. Paul in 1 Corinthians 15:1-8 gives many witnesses of the resurrection of Christ. Commit thou (παρατου parathou). Second aorist middle imperative of παρατιτημι paratithēmi (1 Timothy 1:18) to deposit, same metaphor as παρατηκη parathēkē in 2 Timothy 1:12, 2 Timothy 1:14. “Deposit thou.” Faithful “Trustworthy,” “reliable,” as in 1 Timothy 1:12 of Paul himself. Able (ικανοι hikanoi). Capable, qualified, as in 1 Corinthians 15:9; 2 Corinthians 2:16; 2 Corinthians 3:5. Others also Not necessarily “different,” but “others in addition.” This is the way to pass on the torch of the light of the knowledge of God in Christ. Paul taught Timothy who will teach others who will teach still others, an endless chain of teacher-training and gospel propaganda. [source]
As in 1 Corinthians 7:12.; 1 Timothy 5:8. The principle or proverb just quoted appears also in 1 Corinthians 6:12; 1 Corinthians 10:23; Romans 14:20. For the defilement of mind (νους nous) and conscience (συνειδησις suneidēsis) in both Gentile and Jew by sin, see Romans 1:18-2:29. [source]
Comp. 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5; Acts 10:15; Mark 7:15, Mark 7:18, Mark 7:19; 1 Corinthians 10:26, 1 Corinthians 10:30; Romans 14:20. The aphorism is suggested by the commandments of men, Titus 1:14. [source]
The preposition is instrumental. Comp. Hebrews 9:12. Const. with ἀρχιερεὺς highpriest, and as qualifying it. “A high priest with a greater and more perfect tabernacle.” It has been shown that the new high priest must have a sanctuary and an offering (Hebrews 8:2-8). Accordingly, as the Levitical priests were attached to (were priests with ) an inferior tabernacle, so Christ appears with a greater and more perfect tabernacle. For this use of διὰ see Romans 2:27; Romans 14:20; 2 Corinthians 2:4; 2 Corinthians 3:11. Note the article with tabernacle, his greater, etc. [source]
Second aorist middle participle of παραγινομαι paraginomai This is the great historic event that is the crux of history. “Christ came on the scene, and all was changed” (Moffatt). Of the good things to come But B D read γενομενων genomenōn (that are come). It is a nice question which is the true text. Both aspects are true, for Christ is High Priest of good things that have already come as well as of the glorious future of hope. Westcott prefers γενομενων genomenōn Moffatt μελλοντων mellontōn Through the greater and more perfect tabernacle Probably the instrumental use of δια dia (2 Corinthians 2:4; Romans 2:27; Romans 14:20) as accompaniment, not the local idea (Hebrews 4:14; Hebrews 10:20). Christ as High Priest employed in his work the heavenly tabernacle (Hebrews 8:2) after which the earthly was patterned (Hebrews 9:24). Not made with hands Old compound verbal for which see Mark 14:58; Acts 7:48; Acts 17:24. Cf. Hebrews 8:2. Here in the predicate position. Not of this creation Explanation of ου χιεροποιητου ou chieropoiētou For κτισις ktisis see 2 Corinthians 5:17; Romans 8:19. For the idea see 2 Corinthians 4:18; Hebrews 8:2. This greater and more perfect tabernacle is heaven itself (Hebrews 9:24). [source]
The law pictured in James 1:25, but law, after all, not individual caprice of “personal liberty.” See Romans 2:12 for this same use of δια dia with κρινω krinō in the sense of accompaniment as in Romans 2:27; Romans 4:11; Romans 14:20. “Under the law of liberty.” [source]